Conway the Machine - Words From Shay (Interlude) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conway the Machine - Words From Shay (Interlude)




Words From Shay (Interlude)
Слова от Шэй (Интерлюдия)
Conway, hmm, Conway's one...
Конвей, хмм, Конвей один из...
First of all I'ma have to say that Conway's
Прежде всего, я должен сказать, что Конвей
One of the greatest lyricists that I've heard
Один из величайших лириков, которых я слышал
Like period, he's one of the top lyricists
Вообще, он один из лучших лириков
From industry, wherever in the world if you ask me
Из индустрии, где бы то ни было в мире, если ты меня спросишь
Like honestly and that's my opinion
Честно говоря, это мое мнение
What makes him unique?
Что делает его уникальным?
He works, he's a very particular person
Он работает, он очень особенный человек
When you see him craft, which I've seen him craft for years
Когда ты видишь, как он творит, а я видел, как он творит годами
When you see him craft, he's in his mode
Когда ты видишь, как он творит, он в своем режиме
And when he's in his mode, he's like, he's zoning out
И когда он в своем режиме, он как будто отключается
He gon' take a beat and he gon' bring something to it everytime
Он возьмет бит и каждый раз привнесет в него что-то свое
Like everytime he gon' bring presence to the track
Каждый раз он привносит присутствие в трек
And don't have nobody else be on it
И не нужно, чтобы кто-то еще был на нем
It can be his brother or anybody else, but it's
Это может быть его брат или кто-то еще, но это...
He has a competition and competitive essence about himself
У него есть соревновательная сущность
That he's never gon' let nobody outdo him
Он никогда не позволит никому превзойти себя
Like he always feel that he has to be
Как будто он всегда чувствует, что должен быть
Like the best when he craft, you know
Лучшим, когда творит, понимаешь?
And you know it, sometimes it's five minutes
И ты знаешь, иногда это пять минут
It might be forty minutes but when he done
Может быть сорок минут, но когда он закончит
It's basically gonna be a masterpiece
Это будет шедевр
And you always gon' be like, "Did you just hear what he said?"
И ты всегда будешь такая: "Ты только что слышала, что он сказал?"
That's like, that's always we couldn't avoid
Это как... этого мы всегда не могли избежать
Whenever you hear of Conway's buyers
Всякий раз, когда ты слышишь о фанатах Конвея
Well for me, you know I mean
Ну, что касается меня, ты же понимаешь
I've been recording with him for a very long time
Я записываюсь с ним очень долгое время
And for me, it like, I'm like
И для меня это как... я как
I'm sorta like a... like the day before Christmas
Я вроде как... как день перед Рождеством
Like Christmas Eve everytime, you know the man get ready to craft
Как канун Рождества каждый раз, когда он собирается творить
Pretty much like that
Примерно так





Writer(s): Demetrius Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.