Lyrics and translation Coogie feat. Dive In Purple - NONO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
또
깨있어
all
night
long
Снова
не
сплю
всю
ночь
напролёт
쏟아지는
잠이랑
난
싸워
왜
Борюсь
со
сном,
но
зачем?
내
방문을
또
잠궈
Снова
запираю
дверь
своей
комнаты
책상
위에는
할
일들이
쌓여
왜
На
столе
дела
всё
копятся,
но
зачем?
여기서
떨어지는
건
that's
no
no
Падать
отсюда
— это
точно
нет
여기
멈추는
건
that's
no
no
Остановиться
здесь
— это
точно
нет
난
다시
못
돌아가
거지꼴로
Я
не
могу
вернуться
обратно
нищим
텐션은
떨어져버려
low
low
Настроение
падает
всё
ниже
и
ниже
Yeah
it's
gonna
be
alright
Да,
всё
будет
хорошо
괜찮아져
이것도
지나가
Всё
наладится,
и
это
пройдёт
세상에
영원한
건
없잖아
Ничего
не
вечно
в
этом
мире
영원할
것
같던
너도
갔잖아
Даже
ты,
казавшаяся
вечной,
ушла
며칠이
됐는지
몸을
너무
안
씻어
Сколько
дней
прошло,
я
совсем
не
мылся
오랜만에
거울
보고
머릴
빗어
Давно
не
смотрел
в
зеркало,
не
расчёсывался
오랜만에
거울
보고
웃음
짓어
Давно
не
смотрел
в
зеркало,
не
улыбался
나갈
준비하려
수염들을
미네
Собираюсь
выйти,
бреюсь
다시
들어가기
싫어
집에
Не
хочу
возвращаться
домой
우리
집은
맨
위에
Моя
квартира
на
самом
верху
계획들은
다
깨지네
Все
планы
рушатся
할
수
없이
또
준비해
Приходится
снова
готовиться
Yeah
It's
gonna
be
alright
Да,
всё
будет
хорошо
괜찮아져
이것도
지나가
Всё
наладится,
и
это
пройдет
도망갈래
이것만
다
지나가면
Хочу
сбежать,
как
только
всё
это
закончится
떠날려고
이것만
다
지나가면
Собираюсь
уехать,
как
только
всё
это
закончится
또
깨있어
all
night
long
Снова
не
сплю
всю
ночь
напролёт
쏟아지는
잠이랑
난
싸워
왜
Борюсь
со
сном,
но
зачем?
내
방문을
또
잠궈
Снова
запираю
дверь
своей
комнаты
책상
위에는
할
일들이
쌓여
왜
На
столе
дела
всё
копятся,
но
зачем?
여기서
떨어지는
건
that's
no
no
Падать
отсюда
— это
точно
нет
여기
멈추는
건
that's
no
no
Остановиться
здесь
— это
точно
нет
난
다시
못
돌아가
거지꼴로
Я
не
могу
вернуться
обратно
нищим
텐션은
떨어져버려
low
low
Настроение
падает
всё
ниже
и
ниже
모두
괜찮아질
거야
Всё
будет
хорошо
별게
아니라던
말들이
막
떠올라
Всплывают
в
памяти
слова
о
том,
что
всё
ерунда
친구들에게
해줬었던
그런
말
Такие
слова
я
говорил
друзьям
책임져야
할
것들은
너무
많아
Слишком
много
ответственности
на
мне
다시
부재중
연락
알람이
뜨네
Снова
уведомление
о
пропущенном
звонке
인스타엔
모두가
바쁘게
움직여
매일
В
Инстаграме
все
заняты
каждый
день
Volume을
키워도
귀엔
들리지
않네
Даже
если
делаю
громче,
ничего
не
слышу
Tension은
떨어져
버리지
Настроение
падает
When
I'm
low
low
이젠
Когда
мне
совсем
плохо,
теперь
Star
star
star
빛이
나게
Звезда,
звезда,
звезда,
чтобы
сиять
내게
남은
것들
옆에
친구
밖에
У
меня
остались
только
друзья
너를
두고
떠난
것도
난
안
탓해
Я
не
виню
тебя
за
то,
что
ты
ушла,
оставив
меня
괜히
요란하게
세수하고
Я
шумно
умываюсь
잠을
깨서
밖으로
나와
Просыпаюсь
и
выхожу
на
улицу
Always
in
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях
햇빛을
맞아
Встречу
солнечный
свет
Please
don't
kill
my
vibes
Пожалуйста,
не
порти
мне
настроение
숨이
차지만
Даже
если
тяжело
дышать
숨을
참고
가
Задержи
дыхание
и
иди
또
깨있어
all
night
long
Снова
не
сплю
всю
ночь
напролёт
쏟아지는
잠이랑
난
싸워
왜
Борюсь
со
сном,
но
зачем?
내
방문을
또
잠궈
Снова
запираю
дверь
своей
комнаты
책상
위에는
할
일들이
쌓여
왜
На
столе
дела
всё
копятся,
но
зачем?
여기서
떨어지는
건
that's
no
no
Падать
отсюда
— это
точно
нет
여기
멈추는
건
that's
no
no
Остановиться
здесь
— это
точно
нет
난
다시
못
돌아가
거지꼴로
Я
не
могу
вернуться
обратно
нищим
텐션은
떨어져버려
low
low
Настроение
падает
всё
ниже
и
ниже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
UP!
date of release
29-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.