Lyrics and translation Cook Thugless - Caught a Vibe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught a Vibe
Поймал волну
Wake
every
day
like,
might
be
our
last
one
Просыпаюсь
каждый
день,
словно
он
последний,
Short
ride
up
the
mountain,
long
till
they
find
me
Короткий
путь
в
горы,
долго
меня
искать
будут.
Catch
it
any
time
we
arriving
Ловишь
волну
каждый
раз,
когда
мы
появляемся.
Never
a
day
off,
always
on's
how
we
like
it
Ни
дня
отдыха,
всегда
в
движении
— вот
как
нам
нравится.
A
line
in
pieces,
every
day
a
different
genre,
season
Жизнь,
как
мозаика,
каждый
день
— новый
жанр,
новый
сезон.
All
my
niggas
I
bet
on
threefold
На
всех
моих
ребят
я
бы
поставил
втройне,
Know
a
couple
that
don't
believe
me
Знаю
пару
тех,
кто
мне
не
верит.
I'm
like
okay,
we
keeping
our
pace,
make
space
man
Я
говорю:
"Окей,
мы
держим
свой
темп,
дайте
место,
мужики",
Wave
till
it
crash
we
just
make
more
replacements
Волна
разобьется,
мы
просто
найдем
замену.
I
caught
a
vibe,
copped
a
bag
at
the
Weston
Поймал
волну,
прихватил
пакетик
в
"Уэстоне",
Head
in
the
clouds
got
so
high
like
it's
Bespin
Голова
в
облаках,
так
высоко,
словно
на
Беспине.
I
can't
even
talk,
feel
my
face
or
my
legs,
man
Даже
говорить
не
могу,
не
чувствую
лица
и
ног,
Took
another
hit
made
my
mind
do
a
backflip
Сделал
еще
один
затяг,
и
мой
разум
сделал
сальто.
I
caught
a
vibe,
copped
a
bag
at
the
Weston
Поймал
волну,
прихватил
пакетик
в
"Уэстоне",
Head
in
the
clouds
got
so
high
like
it's
Bespin
Голова
в
облаках,
так
высоко,
словно
на
Беспине.
I
can't
even
talk,
feel
my
face
or
my
legs,
man
Даже
говорить
не
могу,
не
чувствую
лица
и
ног,
Took
another
hit
made
my
mind
do
a
backflip
Сделал
еще
один
затяг,
и
мой
разум
сделал
сальто.
Everything
changed
in
a
week
Всё
изменилось
за
неделю,
I
packed
my
bags
in
a
day
Собрал
вещи
за
день,
Left
everyone
for
the
dream,
chasing
it
out
in
LA
Оставил
всех
ради
мечты,
гонюсь
за
ней
в
Лос-Анджелесе.
Legend
has
it
I'm
a
legend,
always
making
something
out
of
nothing
Легенда
гласит,
что
я
легенда,
всегда
делаю
что-то
из
ничего.
A.K.
came
through
with
the
plug
Эй
Кей
пришел
с
подгоном,
Live
at
the
mansion
there's
so
many
of
us
in
the
band
like
Живем
в
особняке,
нас
так
много
в
группе,
We
fall
apart,
wait
chill,
that's
part
of
the
plan
Мы
разваливаемся,
погоди,
остынь,
это
часть
плана,
That's
part
of
the
grand
the
scheme
of
the
thing
Это
часть
грандиозной
схемы
вещей,
No
this
'aint
no
fantasy
(Ah!)
Нет,
это
не
фантазия
(А!),
Deal
with
ramifications
as
they
come
Разбираемся
с
последствиями
по
мере
их
поступления,
Another
deal
no,
another
deal
signed
(Psych!)
Еще
одна
сделка,
нет,
еще
одна
сделка
подписана
(Шутка!),
Stay
strong
motherfuckers
switched,
not
me
Оставайтесь
сильными,
ублюдки
переобулись,
но
не
я,
'Bout
to
move
in
with
that
New
York
steeze
Собираюсь
переехать
с
этим
нью-йоркским
стилем,
I'm
ripping
I'm
ripping
on
my
day
ones
Я
разрываюсь,
разрываюсь
ради
своих
первых
корешей,
JC
written
out
on
my
sleeve
Джей
Си
написано
на
моем
рукаве.
I
caught
a
vibe,
copped
a
bag
at
the
Weston
Поймал
волну,
прихватил
пакетик
в
"Уэстоне",
Head
in
the
clouds
got
so
high
like
it's
Bespin
Голова
в
облаках,
так
высоко,
словно
на
Беспине.
I
can't
even
talk,
feel
my
face
or
my
legs,
man
Даже
говорить
не
могу,
не
чувствую
лица
и
ног,
Took
another
hit
made
my
mind
do
a
backflip
Сделал
еще
один
затяг,
и
мой
разум
сделал
сальто.
I
caught
a
vibe,
copped
a
bag
at
the
Weston
Поймал
волну,
прихватил
пакетик
в
"Уэстоне",
Head
in
the
clouds
got
so
high
like
it's
Bespin
Голова
в
облаках,
так
высоко,
словно
на
Беспине.
I
can't
even
talk,
feel
my
face
or
my
legs,
man
Даже
говорить
не
могу,
не
чувствую
лица
и
ног,
Took
another
hit
made
my
mind
do
a
backflip
Сделал
еще
один
затяг,
и
мой
разум
сделал
сальто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aj Seferlis
Attention! Feel free to leave feedback.