Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fish Out of Water
Fisch auf dem Trockenen
I
can
be
the
fish
out
of
water
Ich
kann
der
Fisch
auf
dem
Trockenen
sein
You
can
be
the
bird
without
wings
Du
kannst
der
Vogel
ohne
Flügel
sein
You
can
watch
me
gasping
for
oxygen
Du
kannst
zusehen,
wie
ich
nach
Luft
schnappe
I
can
cry
each
time
you
sing
Ich
kann
jedes
Mal
weinen,
wenn
du
singst
You
can
be
the
bird
underwater
Du
kannst
der
Vogel
unter
Wasser
sein
I
can
be
the
fish
without
fins
Ich
kann
der
Fisch
ohne
Flossen
sein
I
can
watch
you
gasping
for
oxygen
Ich
kann
zusehen,
wie
du
nach
Luft
schnappst
You
can
see
me
trying
to
swim
Du
kannst
sehen,
wie
ich
versuche
zu
schwimmen
I'm
not
all
here,
you're
not
all
there
Ich
bin
nicht
ganz
hier,
du
bist
nicht
ganz
da
I
might
be
indifferent
but
you
don't
care
Ich
mag
gleichgültig
sein,
aber
es
ist
dir
egal
And
I
might
promise
and
you
might
swear
Und
ich
könnte
versprechen,
und
du
könntest
schwören
An
oath
to
the
stranger
a
pledge
for
a
care
Einen
Eid
an
einen
Fremden,
ein
Versprechen
für
eine
Sorge
You
can
be
the
awkward
silence
Du
kannst
die
peinliche
Stille
sein
I'm
the
elephant
in
the
room
Ich
bin
der
Elefant
im
Raum
No
one
wants
to
speak
about
anything
Niemand
will
über
irgendetwas
sprechen
Happy
just
to
sit
in
the
gloom
Glücklich,
einfach
nur
im
Düsteren
zu
sitzen
You
can
shoot
the
fish
in
the
barrel
Du
kannst
den
Fisch
im
Fass
erschießen
I
can
kill
two
birds
with
my
stone
Ich
kann
zwei
Vögel
mit
einem
Stein
töten
When
they
come
round
fishing
for
compliments
Wenn
sie
vorbeikommen,
um
nach
Komplimenten
zu
fischen
I'll
tell
them
to
leave
you
alone
Sage
ich
ihnen,
sie
sollen
dich
in
Ruhe
lassen
I'm
not
all
here,
you're
not
all
there
Ich
bin
nicht
ganz
hier,
du
bist
nicht
ganz
da
I
might
be
indifferent
but
you
don't
care
Ich
mag
gleichgültig
sein,
aber
es
ist
dir
egal
And
I
might
promise
and
you
might
swear
Und
ich
könnte
versprechen,
und
du
könntest
schwören
An
oath
to
the
stranger
a
pledge
for
a
care
Einen
Eid
an
einen
Fremden,
ein
Versprechen
für
eine
Sorge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.