Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Steps from the Streets
Drei Schritte von der Straße
I
knew
a
man
who
go
so
stressed
Ich
kannte
einen
Mann,
der
so
gestresst
war,
That
he
became
clinically
depressed
dass
er
klinisch
depressiv
wurde.
Prescribed
Valium
and
complete
rest
Verschrieben
bekam
er
Valium
und
völlige
Ruhe,
And
told
to
re-arrange
his
thought
process
und
ihm
wurde
gesagt,
er
solle
seine
Denkprozesse
neu
ordnen.
His
whole
demeanour
took
and
inward
step
Sein
ganzes
Auftreten
machte
einen
Schritt
nach
innen,
And
outward
cynicism
slowly
crept
und
äußerer
Zynismus
schlich
sich
langsam
ein.
He
said
"be
careful
how
you
use
your
breath,
Er
sagte:
"Sei
vorsichtig,
wie
du
deinen
Atem
nutzt,
Each
one
you
take
will
bring
you
closer
to
death"
jeder,
den
du
nimmst,
bringt
dich
dem
Tod
näher."
Talk
straight,
talk
true
Sprich
offen,
sprich
wahr,
I
don't
need
x
ray
specs
to
see
through
you
Ich
brauche
keine
Röntgenbrille,
um
dich
zu
durchschauen,
mein
Schatz.
Lies
become
clear
and
the
truth
distorts
Lügen
werden
klar
und
die
Wahrheit
verzerrt
sich,
My
nerves
are
scrambled
and
my
fuse
is
short
Meine
Nerven
sind
durcheinander
und
meine
Zündschnur
ist
kurz.
He
saw
his
boss
in
hope
of
empathy
Er
suchte
seinen
Chef
auf,
in
der
Hoffnung
auf
Empathie,
A
word
absent
from
his
vocabulary
ein
Wort,
das
in
seinem
Vokabular
fehlte.
For
thirty
years
of
blind
loyalty
Für
dreißig
Jahre
blinde
Loyalität
You
get
the
bottom
rung
of
SSP
bekommst
du
die
unterste
Stufe
der
Sozialhilfe.
In
terms
of
coping
he
was
in
free
fall
In
Bezug
auf
die
Bewältigung
war
er
im
freien
Fall,
From
'just
about'
to
'Not
at
all'
von
"gerade
so"
zu
"überhaupt
nicht".
He
hit
the
floor
like
a
ton
of
lead
Er
schlug
auf
dem
Boden
auf
wie
eine
Tonne
Blei,
Self-doubt,
self-loathing
harboured
in
his
head
Selbstzweifel,
Selbsthass
in
seinem
Kopf.
Talk
straight,
talk
true
Sprich
offen,
sprich
wahr,
I
don't
need
x
ray
specs
to
see
through
you
Ich
brauche
keine
Röntgenbrille,
um
dich
zu
durchschauen,
mein
Schatz.
Liers
become
clear
and
the
truth
distorts
Lügner
werden
durchsichtig
und
die
Wahrheit
wird
verschwommen,
My
neves
are
scrambled
and
my
fuse
is
short
Meine
Nerven
liegen
blank
und
meine
Zündschnur
ist
kurz.
He
took
a
bread
knife
from
the
kitchen
drawer
Er
nahm
ein
Brotmesser
aus
der
Küchenschublade,
Stormed
out
the
house
intent
on
starting
war
stürmte
aus
dem
Haus,
entschlossen,
einen
Krieg
zu
beginnen.
If
life
could
kick
him
in
this
unfair
way
Wenn
das
Leben
ihn
auf
diese
unfaire
Weise
treten
konnte,
Then
someone
somewhere
would
have
to
pay
dann
würde
irgendjemand
irgendwo
dafür
bezahlen
müssen.
He
ran
in
Tesco's
like
a
man
possessed
Er
rannte
in
den
Tesco
wie
ein
Besessener,
Shouting
the
wrongs
residing
in
his
chest
schrie
die
Ungerechtigkeiten
heraus,
die
in
seiner
Brust
wohnten.
He
got
as
far
as
the
lettuce
and
cress
Er
kam
bis
zum
Salat
und
zur
Kresse,
Before
security
made
their
arrest
bevor
die
Security
ihn
festnahm.
Talk
straight,
talk
true
Sprich
offen,
sprich
wahr,
I
don't
need
x
ray
specs
to
see
through
you
Ich
brauche
keine
Röntgenbrille,
um
dich
zu
durchschauen,
mein
Schatz.
Lies
become
clear
and
the
truth
distorts
Lügen
werden
klar
und
die
Wahrheit
verzerrt
sich,
My
nerves
are
scrambled
and
my
fuse
is
short
Meine
Nerven
sind
durcheinander
und
meine
Zündschnur
ist
kurz.
He
spent
an
evening
in
a
police
cell
Er
verbrachte
einen
Abend
in
einer
Polizeizelle,
Where
he
could
contemplate
his
inward
hell
wo
er
über
seine
innere
Hölle
nachdenken
konnte.
The
weight
of
failure
had
him
in
its
spell
Das
Gewicht
des
Versagens
hatte
ihn
in
seinem
Bann,
His
only
aim
to
make
the
final
bell
sein
einziges
Ziel,
die
letzte
Glocke
zu
läuten.
He
got
a
warning
from
the
magistrate
Er
bekam
eine
Verwarnung
vom
Magistrat,
In
anger
control
he
must
participate
an
einem
Wutkontrolltraining
müsse
er
teilnehmen.
No
helping
hand
from
the
welfare
state
Keine
helfende
Hand
vom
Wohlfahrtsstaat,
You're
on
your
own
from
now
on
mate
du
bist
von
nun
an
auf
dich
allein
gestellt,
Kumpel.
Talk
straight,
talk
true
Sprich
offen,
sprich
wahr,
I
don't
need
x
ray
specs
to
see
through
you
Ich
brauche
keine
Röntgenbrille,
um
dich
zu
durchschauen,
mein
Schatz.
Lies
become
clear
and
the
truth
distorts
Lügen
werden
klar
und
die
Wahrheit
verzerrt
sich,
My
nerves
are
scrambled
and
my
fuse
is
short
Meine
Nerven
sind
durcheinander
und
meine
Zündschnur
ist
kurz.
He
lost
his
job
and
his
missus
left
Er
verlor
seinen
Job
und
seine
Frau
verließ
ihn,
She
went
before
the
house
was
repossessed
sie
ging,
bevor
das
Haus
zwangsversteigert
wurde.
The
friends
he
thought
he
had
all
turned
their
backs
Die
Freunde,
die
er
zu
haben
glaubte,
wandten
sich
alle
ab,
Left
to
walk
the
streets
with
plastic
bags
zurückgelassen,
um
mit
Plastiktüten
durch
die
Straßen
zu
ziehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.