Lyrics and translation Cookie - Three Steps from the Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Steps from the Streets
В трёх шагах от улицы
I
knew
a
man
who
go
so
stressed
Я
знал
человека,
который
был
так
подавлен,
That
he
became
clinically
depressed
Что
впал
в
клиническую
депрессию.
Prescribed
Valium
and
complete
rest
Ему
прописали
валиум
и
полный
покой,
And
told
to
re-arrange
his
thought
process
И
посоветовали
переосмыслить
свою
жизнь.
His
whole
demeanour
took
and
inward
step
Всё
его
поведение
стало
замкнутым,
And
outward
cynicism
slowly
crept
И
наружу
пополз
цинизм.
He
said
"be
careful
how
you
use
your
breath,
Он
говорил:
"Будь
осторожен
с
каждым
вздохом,
Each
one
you
take
will
bring
you
closer
to
death"
Ведь
каждый
приближает
тебя
к
смерти".
Talk
straight,
talk
true
Говори
прямо,
говори
правду,
I
don't
need
x
ray
specs
to
see
through
you
Мне
не
нужен
рентген,
чтобы
видеть
тебя
насквозь.
Lies
become
clear
and
the
truth
distorts
Ложь
становится
явью,
а
правда
искажается,
My
nerves
are
scrambled
and
my
fuse
is
short
Мои
нервы
разбиты,
а
запал
иссяк.
He
saw
his
boss
in
hope
of
empathy
Он
обратился
к
начальнику
в
надежде
на
сочувствие,
A
word
absent
from
his
vocabulary
Слово,
отсутствующее
в
лексиконе
того.
For
thirty
years
of
blind
loyalty
За
тридцать
лет
слепой
преданности
You
get
the
bottom
rung
of
SSP
Ты
получаешь
лишь
гроши
пособия.
In
terms
of
coping
he
was
in
free
fall
Он
падал
в
пропасть,
потеряв
опору,
From
'just
about'
to
'Not
at
all'
От
"еле
свожу
концы"
до
"всё
кончено".
He
hit
the
floor
like
a
ton
of
lead
Он
рухнул
на
самое
дно,
словно
камень,
Self-doubt,
self-loathing
harboured
in
his
head
В
его
голове
поселились
сомнения
и
ненависть
к
себе.
Talk
straight,
talk
true
Говори
прямо,
говори
правду,
I
don't
need
x
ray
specs
to
see
through
you
Мне
не
нужен
рентген,
чтобы
видеть
тебя
насквозь.
Liers
become
clear
and
the
truth
distorts
Лжецы
становятся
явью,
а
правда
искажается,
My
neves
are
scrambled
and
my
fuse
is
short
Мои
нервы
разбиты,
а
запал
иссяк.
He
took
a
bread
knife
from
the
kitchen
drawer
Он
взял
кухонный
нож
из
ящика,
Stormed
out
the
house
intent
on
starting
war
Выбежал
из
дома,
полный
решимости
начать
войну.
If
life
could
kick
him
in
this
unfair
way
Если
жизнь
может
так
несправедливо
обойтись
с
ним,
Then
someone
somewhere
would
have
to
pay
То
кто-то
где-то
должен
за
это
заплатить.
He
ran
in
Tesco's
like
a
man
possessed
Он
ворвался
в
"Теско"
словно
одержимый,
Shouting
the
wrongs
residing
in
his
chest
Выкрикивая
обиды,
накопившиеся
в
его
душе.
He
got
as
far
as
the
lettuce
and
cress
Он
добрался
до
отдела
с
зеленью,
Before
security
made
their
arrest
Прежде
чем
охрана
скрутила
его.
Talk
straight,
talk
true
Говори
прямо,
говори
правду,
I
don't
need
x
ray
specs
to
see
through
you
Мне
не
нужен
рентген,
чтобы
видеть
тебя
насквозь.
Lies
become
clear
and
the
truth
distorts
Ложь
становится
явью,
а
правда
искажается,
My
nerves
are
scrambled
and
my
fuse
is
short
Мои
нервы
разбиты,
а
запал
иссяк.
He
spent
an
evening
in
a
police
cell
Он
провел
ночь
в
полицейской
камере,
Where
he
could
contemplate
his
inward
hell
Где
мог
размышлять
о
своем
внутреннем
аде.
The
weight
of
failure
had
him
in
its
spell
Груз
неудач
сковал
его,
His
only
aim
to
make
the
final
bell
Его
единственной
целью
стало
покончить
с
этим.
He
got
a
warning
from
the
magistrate
Судья
вынес
ему
предупреждение,
In
anger
control
he
must
participate
Обязал
пройти
курс
управления
гневом.
No
helping
hand
from
the
welfare
state
Никакой
помощи
от
государства,
You're
on
your
own
from
now
on
mate
Теперь
ты
сам
по
себе,
приятель.
Talk
straight,
talk
true
Говори
прямо,
говори
правду,
I
don't
need
x
ray
specs
to
see
through
you
Мне
не
нужен
рентген,
чтобы
видеть
тебя
насквозь.
Lies
become
clear
and
the
truth
distorts
Ложь
становится
явью,
а
правда
искажается,
My
nerves
are
scrambled
and
my
fuse
is
short
Мои
нервы
разбиты,
а
запал
иссяк.
He
lost
his
job
and
his
missus
left
Он
потерял
работу,
жена
ушла,
She
went
before
the
house
was
repossessed
Она
ушла
до
того,
как
дом
отобрали
за
долги.
The
friends
he
thought
he
had
all
turned
their
backs
Друзья,
как
он
думал,
отвернулись
от
него,
Left
to
walk
the
streets
with
plastic
bags
Оставив
его
скитаться
по
улицам
с
пластиковыми
пакетами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.