Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know Everything There Is to Know About Love
Du weißt alles, was es über Liebe zu wissen gibt
You
know
everything
there
is
to
know
about
love
Du
weißt
alles,
was
es
über
Liebe
zu
wissen
gibt
It's
all
true
Es
ist
alles
wahr
I
was
twisted
War
ich
verdreht
I
was
skewed
War
ich
schief
I
was
lost
in
a
haze
in
a
web
in
a
maze
Ich
war
verloren
in
einem
Dunst,
in
einem
Netz,
in
einem
Labyrinth
So
why
wouldn't
I
come
to
you
for
advice?
Warum
sollte
ich
also
nicht
zu
dir
um
Rat
kommen?
And
why
shouldn't
I
try
another
throw
of
dice?
Und
warum
sollte
ich
nicht
einen
weiteren
Würfelwurf
versuchen?
You
know
everything
there
is
to
know
about
love
Du
weißt
alles,
was
es
über
Liebe
zu
wissen
gibt
Bring
the
thrill
command
the
will
going
in
for
the
kill
Bringe
den
Nervenkitzel,
befehle
den
Willen,
gehe
zum
Töten
über
Adoration
veneration
admiration
for
your
sensation
Anbetung,
Verehrung,
Bewunderung
für
deine
Sensation
To
defy
I
was
brave
I'm
your
captive
I'm
your
slave
Dir
zu
trotzen,
war
ich
mutig,
ich
bin
deine
Gefangene,
ich
bin
deine
Sklavin
So,
I
concede
I
take
the
knee
bow
down
to
your
authority
Also,
ich
gebe
nach,
ich
gehe
in
die
Knie,
beuge
mich
deiner
Autorität
All
we
ever
crave
from
the
cradle
to
the
grave
is
a
cuddle
with
the
one
we
love
Alles,
was
wir
uns
jemals
von
der
Wiege
bis
zum
Grab
wünschen,
ist
eine
Umarmung
mit
dem,
den
wir
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.