Lyrics and translation Cookin' On 3 Burners - This Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
rains
from
the
sky
above
Пусть
деньги
падают
с
небес,
But
keep
the
change,
'cause
I've
got
enough
Но
оставь
сдачу
себе,
у
меня
всё
есть.
A
little
time
and
some
tenderness
Мне
нужна
лишь
капелька
времени
и
твоей
нежности,
You'll
never
buy
my
love
Ты
не
купишь
мою
любовь.
No
other
thing
that's
as
precious
too
Нет
ничего
дороже,
(No
other,
there's
no
other)
(Нет
ничего,
ничего
дороже)
Than
a
heart
that's
real
and
a
heart
that's
true
Чем
искреннее
и
любящее
сердце.
Something
that
you
got
to
know
Ты
должен
это
понять.
This
girl
(don't
need
diamonds
so
bright)
Этой
девушке
(не
нужны
твои
бриллианты),
This
girl
(don't
need
money,
all
right)
Этой
девушке
(не
нужны
деньги,
ясно?).
This
girl
(just
got
to
hold
me
all
night)
Этой
девушке
(нужно,
чтобы
ты
просто
обнимал
её
всю
ночь).
You'll
never
buy
my
love
Ты
не
купишь
мою
любовь.
These
presents
don't
really
come
for
free
Эти
подарки
на
самом
деле
не
бесплатны,
Your
paychecks
don't
mean
that
much
to
me
Твои
зарплаты
ничего
для
меня
не
значат,
Just
take
my
hand
and
hold
me
tight
Просто
возьми
меня
за
руку
и
крепко
держи,
You'll
never
buy
my
love
Ты
не
купишь
мою
любовь.
You
buy
me
this
and
you
buy
me
that
Ты
покупаешь
мне
всё
подряд,
(To
win
over,
win
me
over)
(Чтобы
завоевать,
чтобы
завоевать
меня)
You
got
me
wrong
and
that's
a
fact
Но
ты
не
понимаешь
меня,
и
это
факт.
Something
that
you
got
to
know
Ты
должен
это
понять.
This
girl
(don't
need
diamonds
so
bright)
Этой
девушке
(не
нужны
твои
бриллианты),
This
girl
(don't
need
money,
all
right)
Этой
девушке
(не
нужны
деньги,
ясно?).
This
girl
(just
got
to
hold
me
all
night)
Этой
девушке
(нужно,
чтобы
ты
просто
обнимал
её
всю
ночь).
You'll
never
buy
my
love
Ты
не
купишь
мою
любовь.
Will
you
realise
when
I'm
gone
Поймёшь
ли
ты,
когда
меня
не
станет,
That
I
dance
to
a
different
song?
Что
я
танцую
под
другую
мелодию?
It's
a
shame
but
I
got
to
go
Очень
жаль,
но
я
должна
уйти.
Something
that
you'll
never
know
Ты
никогда
этого
не
поймёшь.
This
girl
(don't
need
diamonds
so
bright)
Этой
девушке
(не
нужны
твои
бриллианты),
This
girl
(don't
need
money,
all
right)
Этой
девушке
(не
нужны
деньги,
ясно?).
This
girl
(just
got
to
hold
me
all
night)
Этой
девушке
(нужно,
чтобы
ты
просто
обнимал
её
всю
ночь).
You'll
never
buy
my
love
Ты
не
купишь
мою
любовь.
This
girl
(don't
need
diamonds
so
bright)
Этой
девушке
(не
нужны
твои
бриллианты),
This
girl
(don't
need
money,
all
right)
Этой
девушке
(не
нужны
деньги,
ясно?).
This
girl
(just
got
to
hold
me
all
night)
Этой
девушке
(нужно,
чтобы
ты
просто
обнимал
её
всю
ночь).
You'll
never
buy
my
love
Ты
не
купишь
мою
любовь.
Oooh
(don't
need
diamonds
so
bright)
О-о-о
(не
нужны
твои
бриллианты),
Oooh,
aah,
ooh
(don't
need
money,
all
right)
О-о-о,
а-а,
о-о-о
(не
нужны
деньги,
ясно?).
(Just
got
to
hold
me
all
night)
(Просто
обнимай
меня
всю
ночь).
You'll
never
buy
my
love
Ты
не
купишь
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Edward Mason, Ivan Khatchoyan, Lance Richard P. Ferguson
Attention! Feel free to leave feedback.