Lyrics and translation Cool Amerika - Make Sum Shake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Sum Shake
Заставлю всё дрожать
(That
boy
Cash)
(Этот
парень
Кэш)
I'm
gon'
make
some
shake
you
know
Я
заставлю
все
трястись,
ты
знаешь
It's
bally
baby
Это
Бэлли,
детка
I'm
gone
make
sum
shake
(make
sum
shake!,
skerrrt)
Я
заставлю
все
трястись
(трястись!,
скррт)
I'm
gone
make
sum
shake
(bet
chya)
Я
заставлю
все
трястись
(спорим?)
I'm
gone
make
sum
shake
(watch
I
make
sum
shake)
Я
заставлю
все
трястись
(смотри,
как
я
заставлю
все
трястись)
I'm
gone
make
sum
shake
(make
make
make
sum
shake,
skerrrt)
Я
заставлю
все
трястись
(трястись
трястись
трястись,
скррт)
I'm
gone
make
sum
shake
Я
заставлю
все
трястись
I'm
gone
make
sum
shake
(remix
x4)
Я
заставлю
все
трястись
(ремикс
x4)
Send
a
play
my
way
I
bet
I
make
sum
shake
(make
sum
shake)
Дай
мне
шанс,
и
я
заставлю
все
трястись
(трястись)
He
ordered
up
a
bag
I
bet
you'll
have
a
shake
(I
bet
you'll
have
a
shake)
Он
заказал
пакет,
держу
пари,
ты
будешь
трястись
(держу
пари,
ты
будешь
трястись)
Cuzo
hit
my
line
he
sellin
me
sum
shake
(sellin
me
sum
shake)
Братан
позвонил
мне,
он
продает
мне
кое-что,
что
заставит
трястись
(продаёт
мне
кое-что,
что
заставит
трястись)
I'm
on
my
last
2k
I
bet
I
make
sum
shake
У
меня
осталось
последние
две
штуки,
держу
пари,
я
заставлю
все
трястись
Milkin
niggas
for
they
cash
Выжимаю
деньги
из
ниггеров
Bet
I
make
sum
shake
(make
sum
shake)
Держу
пари,
я
заставлю
все
трястись
(трястись)
Road
running
made
10k
that
was
yesterday
(I
was
rack
racing)
Вчера
заработал
10
тысяч
на
уличных
гонках
(Я
гонял
за
деньгами)
Pull
one
more
and
I'll
be
straight
Еще
одна
сделка,
и
я
буду
в
порядке
Make
sure
my
youngions
ate
(I
fed
them
first)
Убедитесь,
что
мои
младшие
поели
(Я
накормил
их
первыми)
Roll
up
spot
got
40
stoves
made
40
juugs
today
(we
was
serving,
we
was
serving)
Точка
сбыта,
40
плит,
40
кувшинов
сегодня
(мы
продавали,
мы
продавали)
Syrup
sipper
mix
codeine
with
a
chocolate
shake
(I
did)
Любитель
сиропа
смешивает
кодеин
с
шоколадным
коктейлем
(Я
делал
это)
Pop
a
perc
and
smoke
a
oh
I
can
still
make
it
shake
(I
did,
I
did)
Выпью
таблетку
и
выкурю
косяк,
я
все
еще
могу
заставить
все
трястись
(Я
делал
это,
я
делал
это)
Took
a
loss
but
now
I'm
straight
somehow
I
make
it
shake
(I
made
it,
I
made
it)
Понес
потери,
но
теперь
я
в
порядке,
так
или
иначе
я
заставлю
все
трястись
(Я
сделал
это,
я
сделал
это)
Ricky
Bobby
Shake
and
Bake
I
got
tricks
for
days
(it's
bally
baby)
Рикки
Бобби
«Тряхни
и
испеки»,
у
меня
есть
тузы
в
рукаве
(это
Бэлли,
детка)
I'm
gone
make
sum
shake
(make
sum
shake!,
skerrrt)
Я
заставлю
все
трястись
(трястись!,
скррт)
I'm
gone
make
sum
shake
(bet
chya)
Я
заставлю
все
трястись
(спорим?)
I'm
gone
make
sum
shake
(watch
I
make
sum
shake)
Я
заставлю
все
трястись
(смотри,
как
я
заставлю
все
трястись)
I'm
gone
make
sum
shake
(make
make
make
sum
shake,
skerrrt)
Я
заставлю
все
трястись
(трястись
трястись
трястись,
скррт)
I'm
gone
make
sum
shake
Я
заставлю
все
трястись
I'm
gone
make
sum
shake
(remix
x4)
Я
заставлю
все
трястись
(ремикс
x4)
Send
a
play
my
way
I
bet
I
make
sum
shake
(make
sum
shake)
Дай
мне
шанс,
и
я
заставлю
все
трястись
(трястись)
He
ordered
up
a
bag
I
bet
you'll
have
a
shake
(I
bet
you'll
have
a
shake)
Он
заказал
пакет,
держу
пари,
ты
будешь
трястись
(держу
пари,
ты
будешь
трястись)
Cuzo
hit
my
line
he
sellin
me
sum
shake
(sellin
me
sum
shake)
Братан
позвонил
мне,
он
продает
мне
кое-что,
что
заставит
трястись
(продаёт
мне
кое-что,
что
заставит
трястись)
I'm
on
my
last
2k
I
bet
I
make
sum
shake
У
меня
осталось
последние
две
штуки,
держу
пари,
я
заставлю
все
трястись
I
just
want
the
profit
(okay)
Я
просто
хочу
прибыли
(окей)
Whole
lotta
whole
lotta
commas
(whole
lot)
Много-много
денег
(очень
много)
Fuck
your
plug
(BEW)
К
черту
твою
затычку
(БЕВ)
I'm
the
motherfuckin
socket
Я
чертова
розетка
Everything
talking
Все
говорят
I'm
the
motherfuckin
topic
Я
чертова
тема
для
разговора
Put
some
money
on
my
head
imma
still
drop
top
it
Назначьте
награду
за
мою
голову,
я
все
равно
буду
кататься
с
открытым
верхом
I
feed
my
shooters
I
ain't
worried
bout
nothin
(I
ain't
worried
bout
nothin)
Я
кормлю
своих
стрелков,
меня
ничто
не
волнует
(меня
ничто
не
волнует)
Bands
in
my
pockets
Пачки
денег
в
карманах
Every
time
I'm
walkin
Каждый
раз,
когда
я
иду
Hundred
bands
in
the
apartment
Сотня
тысяч
в
квартире
Have
moracas
in
my
pocket
you
don't
want
see
them
shake
У
меня
маракасы
в
кармане,
ты
же
не
хочешь,
чтобы
они
звенели?
I
got
trap
a
Goergia
State
they
ain't
wanna
see
me
eat
Я
сделал
ловушку
в
Джорджии,
они
не
хотели
видеть,
как
я
ем
I
had
to
make
my
own
plate
so
you
know
I'm
extra
greedy
Мне
пришлось
самому
себе
накрывать
на
стол,
так
что,
сам
знаешь,
я
очень
жадный
But
my
bitch
she
a
boss
so
(I'm
gone
make,
I'm,
I'm
gone
make
sum
shake)
Но
моя
сучка,
она
босс,
так
что
(я
заставлю,
я,
я
заставлю
все
трястись)
I'm
gone
make
sum
shake
(make
sum
shake!,
skerrrt)
Я
заставлю
все
трястись
(трястись!,
скррт)
I'm
gone
make
sum
shake
(bet
chya)
Я
заставлю
все
трястись
(спорим?)
I'm
gone
make
sum
shake
(watch
I
make
sum
shake)
Я
заставлю
все
трястись
(смотри,
как
я
заставлю
все
трястись)
I'm
gone
make
sum
shake
(make
make
make
sum
shake,
skerrrt)
Я
заставлю
все
трястись
(трястись
трястись
трястись,
скррт)
I'm
gone
make
sum
shake
Я
заставлю
все
трястись
I'm
gone
make
sum
shake
(remix
x4)
Я
заставлю
все
трястись
(ремикс
x4)
Send
a
play
my
way
I
bet
I
make
sum
shake
(make
sum
shake)
Дай
мне
шанс,
и
я
заставлю
все
трястись
(трястись)
He
ordered
up
a
bag
I
bet
you'll
have
a
shake
(I
bet
you'll
have
a
shake)
Он
заказал
пакет,
держу
пари,
ты
будешь
трястись
(держу
пари,
ты
будешь
трястись)
Cuzo
hit
my
line
he
sellin
me
sum
shake
(sellin
me
sum
shake)
Братан
позвонил
мне,
он
продает
мне
кое-что,
что
заставит
трястись
(продаёт
мне
кое-что,
что
заставит
трястись)
I'm
on
my
last
2k
I
bet
I
make
sum
shake
У
меня
осталось
последние
две
штуки,
держу
пари,
я
заставлю
все
трястись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Cross, Kelderick Giles
Attention! Feel free to leave feedback.