Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Gangster
Schwarzer Gangster
Black
gangster(repeat
12x)
Schwarzer
Gangster
(12x
wiederholen)
I
met
this
out
of
town
player
who
wanted
to
set
up
a
trap
Ich
traf
diesen
Spieler
von
außerhalb,
der
eine
Falle
aufbauen
wollte
He
said
he'd
pay
me
and
my
boys
if
we
would
watch
his
back
Er
sagte,
er
würde
mich
und
meine
Jungs
bezahlen,
wenn
wir
ihm
den
Rücken
freihalten
würden
I
told
my
other
partner
exactly
where
we
kept
tha
sacks
Ich
sagte
meinem
anderen
Partner
genau,
wo
wir
die
Päckchen
aufbewahrten
Then
early
in
tha
mornin'
told
em
we
got
jacked
Dann,
am
frühen
Morgen,
erzählte
ich
ihnen,
wir
wurden
ausgeraubt
I
learnt
to
get
what
was
mine
before
I
hit
tha
scene
Ich
lernte
zu
holen,
was
meins
war,
bevor
ich
auf
der
Bildfläche
erschien
Learnt
to
double-up
my
money
before
I
turned
18
Lernte,
mein
Geld
zu
verdoppeln,
bevor
ich
18
wurde
At
ten
in
tha
mornin'
if
you
pay
me
a
visit
Um
zehn
Uhr
morgens,
wenn
du
mich
besuchst
You
can
catch
me
cookin'
up
dem
chickens
just
like
j.r.
crickens
Kannst
du
mich
erwischen,
wie
ich
die
Kilos
koche,
genau
wie
bei
J.R.
Crickets
My
partner
from
new
york
he
gave
me
a
beak
Mein
Partner
aus
New
York
gab
mir
einen
Auftrag
He
need
9 on
tha
13th
at
20
a
piece
Er
braucht
9 am
13.
für
20
das
Stück
I
copped
15
g's
from
my
personal
cut
Ich
nahm
15
Riesen
von
meinem
persönlichen
Anteil
And
he
gave
me
five
more
and
told
me
thats
for
wakin'
him
up
Und
er
gab
mir
fünf
weitere
und
sagte,
das
ist
fürs
Wecken
(Black
gangster
8x)
(Schwarzer
Gangster
8x)
I
got
this
worker
on
tha
street
sayin'
he
not
gon'
pay
Ich
habe
diesen
Arbeiter
auf
der
Straße,
der
sagt,
er
wird
nicht
zahlen
He
say
I'm
fly
at
tha
mouth
and
plus
I
shorted
him
weight
Er
sagt,
ich
hätte
'ne
große
Klappe
und
außerdem
hätte
ich
ihm
zu
wenig
Gewicht
gegeben
I
went
right
to
his
house
on
tha
same
day
Ich
ging
am
selben
Tag
direkt
zu
seinem
Haus
Knocked
tha
windows
out
his
car
say
playa
what
chu'
say
Schlug
die
Fenster
seines
Autos
ein,
sagte,
Playa,
was
sagst
du?
Ain't
nobody
takin'
form
us
e.p.v.'s(east
point
veterans)
Niemand
nimmt
uns
E.P.V.'s
(East
Point
Veterans)
was
weg
We'll
wake
tha
whole
house
up
for
a
set
of
car
keys
Wir
wecken
das
ganze
Haus
für
einen
Satz
Autoschlüssel
One
time
this
old
lady
looked
at
me
Einmal
sah
mich
diese
alte
Dame
an
And
say
she
see
tha
truth
in
tha
strong
young
blood
like
it
used
to
be
Und
sagte,
sie
sieht
die
Wahrheit
in
dem
starken
jungen
Blut,
so
wie
es
früher
war
I
keep
my
stash
and
everything
on
lock
Ich
halte
mein
Versteck
und
alles
unter
Verschluss
And
keep
my
business
to
myself
and
watch
my
back
'cause
thats
all
I
got
Und
behalte
meine
Geschäfte
für
mich
und
passe
auf
meinen
Rücken
auf,
denn
das
ist
alles,
was
ich
habe
It's
been
like
that
ever
since
I
was
young
Das
ist
schon
so,
seit
ich
jung
war
And
if
anybody
want
some
betta
bring
them
a
gun
Und
wenn
jemand
was
will,
sollte
er
besser
eine
Waffe
mitbringen
////beat
stops
interlude
////Beat
stoppt
Zwischenspiel
Cool
breeze
talking
Cool
Breeze
spricht
Cool
beeze:
ay
man
hold
on
man
Cool
Breeze:
Ey
Mann,
warte
mal,
Mann
Who
is
this
sucka
who
keep
runnin'
his
mouth
Wer
ist
dieser
Penner,
der
ständig
sein
Maul
aufreißt?
I
know
he
ain't
from
around
here!
Ich
weiß,
der
ist
nicht
von
hier!
Other
guy:
listen
to
me
champ
calm
down
Anderer
Typ:
Hör
mir
zu,
Champ,
beruhig
dich
He's
nobody
this
sucka
boy
went
from
sellin'
hot
dogs
last
week
Er
ist
niemand.
Dieser
Penner-Junge
hat
letzte
Woche
noch
Hot
Dogs
verkauft
To
wanting
to
fight
tha
champ
this
week.
forget
about
him.
Und
will
diese
Woche
gegen
den
Champ
kämpfen.
Vergiss
ihn.
Cool
breeze:
i'mma
i'mma
who
is
he?
I'm
tha
champ.
Cool
Breeze:
Ich
werd',
ich
werd'...
Wer
ist
er?
Ich
bin
der
Champ.
Other
guy:
I
don't
know
who
he
is,
Anderer
Typ:
Ich
weiß
nicht,
wer
er
ist,
But
tha
playa
fishin'
wit
cha
champ
he
tryin'
to
Aber
der
Playa
provoziert
dich,
Champ,
er
versucht,
Get
you
to
bite.
he's
nobody
forget
about
em
Dich
zum
Anbeißen
zu
bringen.
Er
ist
niemand,
vergiss
ihn
Cool
breeze:
wha,
what
chu'
mean,
Cool
Breeze:
Was,
was
meinst
du,
If
I'm
tha
champ
then
anything
that
come
through
Wenn
ich
der
Champ
bin,
dann
muss
alles,
was
hier
durch
kommt,
Here
gotta
come
through
me.
who
is
he!?
Durch
mich
durch.
Wer
ist
er!?
Other
guy:
see
there
you
go,
you
loosin'
it,
ya
loosin'
it
Anderer
Typ:
Siehst
du,
jetzt
geht's
los,
du
rastest
aus,
du
rastest
aus
Cool
breeze:
who
is
he!?
aw...
Cool
Breeze:
Wer
ist
er!?
Aw...
///beat
and
rapping
continues
///Beat
und
Rap
gehen
weiter
We
had
this
kingpin
who
came
in
wit
200
pounds
Wir
hatten
diesen
Kingpin,
der
mit
200
Pfund
reinkam
And
every
player
in
this
town
Und
jeder
Spieler
in
dieser
Stadt
Was
talkin'
bout'
layin'
him
down
Redete
davon,
ihn
umzulegen
One
of
my
people
hit
me
late
on
a
monday
night
Einer
meiner
Leute
rief
mich
spät
am
Montagabend
an
And
said
he
settin'
up
his
shop
where
we
at,
yeah
right
Und
sagte,
er
baut
sein
Geschäft
auf,
wo
wir
sind,
ja
klar
If
you
ever
in
tha
south
and
you
doin'
some
dirt
Wenn
du
jemals
im
Süden
bist
und
krumme
Dinger
drehst,
First
thing
first
my
folks
they
git
work
Das
Allererste:
Meine
Leute
kriegen
Arbeit
Everybody
in
this
trap
they
game
is
tight
Jeder
in
diesem
Block,
sein
Spiel
ist
dicht
We
gotta
lock
on
this
block
and
anything
you
like
Wir
haben
diesen
Block
im
Griff
und
alles,
was
du
magst
All
my
customers
they
say
I
got
tha
ohh-wee
Alle
meine
Kunden
sagen,
ich
habe
das
Ohh-Wee
When
you
hit
it
one
time
it
make
you
say
ohhhh-weeee!
Wenn
du
es
einmal
ziehst,
lässt
es
dich
sagen:
Ohhhh-weeee!
Man
this
brother
that
I
hang
wit
they
some
(gangsters)
Mann,
die
Brüder,
mit
denen
ich
abhänge,
das
sind
(Gangster)
Some
(gangsters)
Echte
(Gangster)
Black
(gangsters)
Schwarze
(Gangster)
Black
gangsters...
Schwarze
Gangster...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.