Cool Calm Pete - 2 a.m. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cool Calm Pete - 2 a.m.




2 a.m.
2 часа ночи
Back from a visit
Вернулся после встречи,
Another does of bad timing
Ещё одна доза неудачного времени.
You complete the recipe
Ты дополняешь рецепт.
What's this you chiming *briiing*
Что это ты звонишь? *дрииинь*
All the celly's sound like you rhyming
Все эти звонки звучат как твои рифмы,
Underminding my movement blind that you shining
Подрывая мои движения, ослепляя своим сиянием.
Diamond in the ruff got
Алмаз не ограненный,
Ice water veins got
Вены с ледяной водой.
Guilt free novicane spilt milk what a shame
Без вины новокаин, пролитое молоко, какой стыд.
Raining on your parade, clouds they just find you
Дождь на твоем параде, облака просто находят тебя.
Your magnetic like the back of a houndjoo
Ты притягательна, как задница гончей.
Two in the A.M., a number I will play them, make you cry when I say them
Два часа ночи, цифры, которые я назову, заставят тебя плакать, когда я их произнесу.
Must be the violens
Должно быть, это жестокость.
Ain't trying to tell you what to do
Не пытаюсь указывать тебе, что делать,
But who's taking care of you?
Но кто заботится о тебе?
Now baby doll
Малышка,
You the type to make men drink
Ты из тех, кто заставляет мужчин пить,
Wash it away in the shiny brass tack sink
Смывая это в блестящей латунной раковине.
You broke the skin lost conciennous
Ты повредила кожу, потеряла сознание,
Your room dimlighted tore with boys who act dimwitted
Твоя комната в полумраке, разорванная парнями, которые ведут себя как тупицы.
School day crush got
Школьная любовь,
Puppy love crush
Щенячья любовь.
You gotta way with words you talk to much
У тебя есть дар убеждения, ты слишком много болтаешь.
And just playin'
И просто играешь.
But what I say is true
Но то, что я говорю - правда.
And who's taking care of you?
И кто заботится о тебе?
Put the needle on the recklessness, give it a spin
Поставь иглу на безрассудство, дай ему раскрутиться.
So dizzy and I might confess, perfect gentleman
Головокружение, и я, пожалуй, признаюсь, идеальный джентльмен.
He goes unarmed and harmless, brought you flowers
Он идет безоружный и безвредный, принес тебе цветы.
You act like this is as good as it gets
Ты ведешь себя так, будто это лучшее, что может быть.
Take off that dress, the sweet caress, the rest is to explicit
Сними это платье, нежные ласки, остальное слишком откровенно.
I'm saying
Я говорю,
Yo she loved the way I did it im so commited
Эй, ей нравилось, как я это делал, я такой преданный.
Yo my heart is my pledge, too much pussy almost lost my edge
Эй, моё сердце - мой залог, слишком много кисок, чуть не потерял самообладание.
"It goes on "
"Это продолжается"






Attention! Feel free to leave feedback.