Cool - Blue Eyes - translation of the lyrics into German

Blue Eyes - Cooltranslation in German




Blue Eyes
Blaue Augen
Blue eyes
Blaue Augen
- Cool -
- Cool -
눈뜨지마 oh baby, 그냥 이대로 너의 자는 모습
Mach die Augen nicht auf, oh Baby, einfach so, wie du schläfst
보며 떠날께 간직할꺼야 아무말도 하지마 내게
Werde ich dich ansehen und gehen. Ich werde es bewahren. Sag nichts zu mir.
보여 줬던 너의 blue eyes
Deine blauen Augen, die du mir gezeigt hast
알고 있어 밤이 지나고 나면 내게 남겨진
Ich weiß, wenn diese Nacht vorbei ist, was mir bleibt
추억은 너란걸 눈을 뜨면 너의 모든 것을 받아
Ist die Erinnerung an dich. Wenn du die Augen öffnest, werde ich alles von dir
드릴께 니가 원하는 거면 할께 잠시 뒤척이다
akzeptieren. Wenn du es wünschst, werde ich alles tun. Du wälzt dich kurz um
눈을 감는 봤어 소리 없이 울고있는 널알아
und schließt die Augen, ich habe dich gesehen. Ich weiß, dass du lautlos weinst.
깊은 잠에서 내가 깨어 날까봐 조심하는 니맘
Aus Sorge, ich könnte aus tiefem Schlaf erwachen, passt du auf, dein Herz, ich
알아내일이면 아닌 사람과 결혼하는걸 알아
weiß das. Ich weiß, dass du morgen jemanden heiratest, der nicht ich bin.
나도 이렇게 보내긴 싫지만
Ich will dich auch nicht so gehen lassen, aber
너의 울먹이는 어깰 보며 잡고 싶지만
wenn ich deine bebenden Schultern sehe, möchte ich dich festhalten, aber
You will never be mine (You will never be
Du wirst niemals mein sein (Du wirst niemals
Mine) 잊어버려 함께했던 나의 사랑을 이제 어디에도
mein sein) Vergiss unsere gemeinsame Liebe. Jetzt ist sie nirgendwo
없는거라고
mehr zu finden.
세상 누구보다 행복해야 한걸 알아
Ich weiß, du musst glücklicher sein als jeder andere auf der Welt.
You gotta be my (You gotta be my)
Du musst mein sein (Du musst mein sein)
You gotta be my heart (You gotta be my)
Du musst mein Herz sein (Du musst mein sein)
I know you
Ich kenne dich
그런것처럼 아무일도 없던 것처럼 우리의 추억
Wie immer, als wäre nichts geschehen, versuch nicht, unsere Erinnerungen
까지도 가져가려 하지마
auch noch mitzunehmen.
모든걸 잃어버려도 나는 괞찮아 나의 마음엔 너만
Auch wenn ich alles verliere, bin ich in Ordnung. In meinem Herzen wirst nur
살아있을테니까
du weiterleben.
사랑한다고 너만을 사랑한다고 말을 했었던
Die Worte, die ich sagte, 'Ich liebe dich, ich liebe nur dich',
나만 간직하면돼
diese Worte muss nur ich bewahren.
내게 남겨진 짧은시간을 곁에 있어 행복했다
Die kurze Zeit, die mir blieb, war ich glücklich an deiner Seite.
잠시 뒤척이다 눈을 감는 봤어 소리없이
Du wälzt dich kurz um, schließt die Augen, ich habe dich gesehen. Ich weiß, dass du lautlos
고있는 알아
weinst.
깊은잠에서 내가 깨어날까봐 조심하는 니맘
Aus Sorge, ich könnte aus tiefem Schlaf erwachen, passt du auf, dein Herz, ich
알아
weiß das.
내일이면 아닌 사람과 결혼하는걸 알아 나도
Ich weiß, dass du morgen jemanden heiratest, der nicht ich bin. Ich auch,
이렇게 보내긴 싫지만
ich will dich nicht so gehen lassen, aber
너의 울먹이는 어깰 보며 잡고 싶지만
wenn ich deine bebenden Schultern sehe, möchte ich dich festhalten, aber
You will never be mine (You will never be
Du wirst niemals mein sein (Du wirst niemals
Mine) 잊어버려 함께했던 나의 사랑을 이제 어디에도
mein sein) Vergiss unsere gemeinsame Liebe. Jetzt ist sie nirgendwo
는거라고
mehr zu finden.
세상 누구보다 행복해야 한걸 알아
Ich weiß, du musst glücklicher sein als jeder andere auf der Welt.
You gotta be my (You gotta be my)
Du musst mein sein (Du musst mein sein)
You gotta be my heart (You gotta be my)
Du musst mein Herz sein (Du musst mein sein)
내가 없는 생각하면 걱정돼 정말 너의 말을 믿
Wenn ich an dich ohne mich denke, mache ich mir Sorgen. Soll ich deinen Worten wirklich
어야 할까
glauben?
내가 없으면 아무 것도 할수 없잖아 그래서 마음
Ohne mich kannst du doch nichts tun. Deshalb liegt es mir schwer
걸려
auf dem Herzen.
내일이면 이제는 나란 사람 지워야만해 알아 너에
Morgen musst du die Person, die ich bin, auslöschen. Ich weiß, die Liebe, die ich von
받았던 사랑을
dir empfangen habe.
나의 추억에서 정말 많이 생각날꺼야
In meinen Erinnerungen werde ich wirklich oft daran denken.
You gotta be my (You gotta be my)
Du musst mein sein (Du musst mein sein)
You gotta be my heart
Du musst mein Herz sein
I know you
Ich kenne dich





Writer(s): Jordan Cooley


Attention! Feel free to leave feedback.