Cool - Tell Me Why - translation of the lyrics into German

Tell Me Why - Cooltranslation in German




Tell Me Why
Sag mir warum
나를 보면 사람이
Wenn du mich siehst, sagst du, dass er [jener Mann]
생각이 난다고 울기만 하지
dir wieder in den Sinn kommt und du nur weinst.
아직도 너는 그리움 속에
Immer noch hältst du in deiner Sehnsucht
사람을 가둬 놓고 있는걸
jenen Mann gefangen.
사진을 보며 어쩜 그렇게
Als ich das Foto sah, wie sehr
나와 닮았는지 많이 놀랐어
er mir ähnelte, war ich sehr überrascht.
차라리 내가 사람이 된다면
Wenn ich doch nur jener Mann werden könnte,
너에겐 바랄게 없을꺼야
hätte ich dir gegenüber keine Wünsche mehr.
Tell me why Tell me why
Sag mir warum, sag mir warum
너의 맘을 알아
ich dein Herz ganz genau kenne.
언제나 너에게 나는
Für dich bin ich immer
두번째
nur die zweite Wahl.
Tell me why Tell me why
Sag mir warum, sag mir warum
변할지 몰라
mein Herz sich ändern könnte.
하지만 이젠
Aber jetzt,
언젠가 네게
hoffe ich, eines Tages für dich
처음이 되길 바랄께
der Erste zu sein.
너를 보면 사람이
Wenn ich dich sehe, fühlt es sich für mich an, als ob jener Mann
앞에 나타나 웃는 같아
wieder vor mir erscheint und lächelt.
하지만 니가 그가 없잖아
Aber du kannst nicht er werden.
그런 보는게 힘들어
Dich so zu sehen, ist für mich noch schwerer.
I know you heart in pain
Ich weiß, dein Herz leidet Schmerz.
사랑을 주기 보단 사랑을
Liebe zu empfangen, anstatt sie zu geben,
받는다는게 힘이 들꺼야
wird dir schwerfallen.
I know you feel so blue
Ich weiß, du bist so traurig.
너의 맘을 알아
Ich kenne dein Herz ganz genau.
너의 기억에
In deiner Erinnerung
사랑을 잠시
darfst du jene Liebe für eine Weile
간직해도
bewahren.
아직도 많은 날을
Ich werde wohl noch viele Tage
기다려야 하겠지
warten müssen.
하지만 너무 오래
Aber zu lange
있는 싫어
warten möchte ich nicht.
Tell me why Tell me why
Sag mir warum, sag mir warum
너의 알아
ich dein Herz ganz genau kenne.
언제나 너에게 나는
Für dich bin ich immer
번째 인걸
nur die zweite Wahl.
Tell me why Tell me why
Sag mir warum, sag mir warum
변할지 몰라
mein Herz sich ändern könnte.
하지만 이젠
Aber jetzt
언젠가 네게 처음이
hoffe ich, eines Tages für dich der Erste
되길 바랄께
zu sein.





Writer(s): Dr.g


Attention! Feel free to leave feedback.