Lyrics and translation Coolio - Can I Get Down 1x
Can I Get Down 1x
Могу ли я зажечь разок?
I'm
gettin'
bunions
from
all
the
disrespectful
sisters
in
my
face
У
меня
мозоли
от
всех
этих
дерзких
сестричек,
лезущих
ко
мне.
I
give
love,
but
when
push
come
to
shove
Я
дарю
любовь,
но
когда
дело
доходит
до
драки,
I'm
'posed
to
solo,
diggin'
me
out
the
ditch
Я
должен
действовать
один,
вытаскивая
себя
из
этой
дыры.
(Hey,
hey,
Cool,
give
me
some
chips,
fool)
ain't
that
a
b-?
(Эй,
эй,
Кул,
дай
чипсов,
чувак)
Какая
же
это
хрень?
Ain't
no
cash
just
fallin'
out
the
sky,
you
hella
high
Деньги
не
падают
с
неба,
ты
что,
с
дуба
рухнула?
But
why,
oh,
why
did
she
touch
the
tie?
Но
почему,
ну
почему
она
тронула
мой
галстук?
But
I
slide
on
full
with
a
gangsta
limp
Но
я
иду
дальше
с
гангстерской
хромотой,
Morris
couldn't
see
this
pimp,
I'm
backslappin'
simps
Моррис
не
видел
такого
сутенера,
я
развожу
этих
простаков.
True,
I
be
in
the
cut,
but
you
notice
me
Правда,
я
держусь
в
тени,
но
ты
замечаешь
меня.
Try
to
throw
with
me,
now
you
wanna
roll
with
me,
fate
Пытаешься
тягаться
со
мной,
а
теперь
хочешь
катиться
со
мной,
судьба.
I'll
lead
you
left
instead
of
right,
tonight's
the
night
Я
поведу
тебя
налево,
а
не
направо,
сегодня
вечером
наш
вечер.
So
let's
get
the
situation
tight
Так
что
давай
разберемся
с
ситуацией.
I
hear
'em
tryin'
to
playa
hate
me
on
the
under
Я
слышу,
как
они
пытаются
ненавидеть
меня
исподтишка.
My
mama
said,
"Never
let
a
sucker
take
you
asunder"
Моя
мама
говорила:
"Никогда
не
позволяй
придурку
унизить
тебя".
Don't
be
gettin'
outta
line
where
it
concerns
mine
Не
перегибай
палку,
когда
дело
касается
моего.
It
might
be
your
time,
but
it's
my
rhyme
Может
быть,
это
и
твое
время,
но
это
моя
рифма.
Can
I
get
down
one
time
Могу
ли
я
зажечь
разок,
To
make
the
people
say
"yeah"
and
nobody
won't
care?
Чтобы
люди
кричали
"да",
и
всем
было
плевать?
Can
I
get
down
one
time
Могу
ли
я
зажечь
разок
And
release
my
rhyme
and
speak
my
mind?
И
выпустить
свою
рифму,
высказать
все,
что
думаю?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
ли
я
зажечь
разок?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
ли
я
зажечь
разок?
I
lit
my
vigil
with
a
smile
like
Jack
'cause
I'm
back
Я
зажег
свой
огонек
с
улыбкой
как
у
Джека,
потому
что
я
вернулся.
You
picturin'
all
them
chips
in
stacks
Ты
уже
представляешь
себе
все
эти
пачки
денег.
I
got
love,
though,
don't
be
no
st-
h-
У
меня
есть
любовь,
но
не
будь
такой...
I'm
not
fallin'
for
the
gank,
no,
God
I
thank,
though
Я
не
попадусь
на
эту
удочку,
нет,
благодарю
тебя,
Боже.
In
the
means,
it's
your
decision
В
конце
концов,
это
твой
выбор.
The
gift
I
been
givin'
got
you
in
the
life
I'm
livin'
Дар,
который
я
преподнес,
позволил
тебе
жить
той
же
жизнью,
что
и
я.
Watchin'
'em
say-sayin'
like
Paul
and
Mike
Смотрю,
как
они
шепчутся,
как
Пол
и
Майк.
Your
game
ain't
right,
you
be
slippin'
every
night
Твоя
игра
нечестная,
ты
проигрываешь
каждую
ночь.
I'm
hoverin'
up
in
the
nest
with
the
claws
out
Я
кружу
над
гнездом
с
выпущенными
когтями,
'Cause
he
had
his
paws
out
and
it
caused
doubt
Потому
что
он
протянул
свои
лапы,
и
это
посеяло
сомнения.
He's
out,
now
it's
in
with
the
new
Он
ушел,
теперь
пришло
время
нового.
In
with
the
true,
you
know
how
these
Thevz
do
Новое
настоящее,
ты
же
знаешь,
как
это
делают
Thevz.
Can
I
get
down
one
time
Могу
ли
я
зажечь
разок,
To
make
the
people
say
"yeah"
and
nobody
won't
care?
Чтобы
люди
кричали
"да",
и
всем
было
плевать?
Can
I
get
down
one
time
Могу
ли
я
зажечь
разок
And
release
my
rhyme
and
speak
my
mind?
И
выпустить
свою
рифму,
высказать
все,
что
думаю?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
ли
я
зажечь
разок?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
ли
я
зажечь
разок?
I
can't
do
what
I
wanna
how
I
wanna,
this
shit
is
drama
Я
не
могу
делать
то,
что
хочу,
так,
как
хочу,
это
чертова
драма.
So
what
is
it
you
want,
huh?
Так
чего
же
ты
хочешь,
а?
We
tryin'
to
make
it
to
the
tizzy,
I'll
be
a
highly
busy
Мы
пытаемся
добиться
успеха,
я
буду
очень
занят,
Bee,
the
gizz-ee
through
the
frizzy,
is
we
tryin'
to
have
somethin'?
Пчелка,
жужжащая
сквозь
кудряшки,
мы
пытаемся
что-то
создать?
We
goin'
broke
frontin'
Мы
прогорим,
пытаясь
казаться
теми,
кем
не
являемся.
'Cause
nothin'
leaves
nothin'
and
nothin'
means
we
head
bumpin'
Потому
что
ничего
не
остается,
и
это
значит,
что
мы
будем
биться
головами.
Pumpin',
no
pumpkin
if
his
mind's
unstable
Битва,
никакой
тыквы,
если
у
него
нестабильная
психика.
Twistin'
me
a
fable,
somethin'
sweet
like
Sable
Сказка
для
меня,
что-то
сладкое,
как
Сейбл.
You
shoulda
reached
out
and
grabbed
it
and
got
his
pay
nice
Ты
должен
был
протянуть
руку,
схватить
ее
и
получить
свою
долю.
Jealousy
got
him
dropped
with
his
neck
sliced
Зависть
сгубила
его,
перерезав
ему
горло.
Liquor
be
revealin'
the
homie's
true
feelings
Выпивка
раскрывает
истинные
чувства
братков,
So
I'll
be
willin'
to
turn
into
a
villain
Так
что
я
готов
превратиться
в
злодея.
Then
if
you're
still
with
me,
you
got
to
chill
with
me
Тогда,
если
ты
все
еще
со
мной,
тебе
придется
расслабиться,
Bustin'
lyrics
with
a
skill
when
they
deal
with
me
Я
выплескиваю
рифмы
с
мастерством,
когда
они
имеют
дело
со
мной.
Never
senseless,
thank
you
for
your
business
Никогда
не
теряю
рассудка,
благодарю
за
сотрудничество.
And
I
got
more
rhymes
than
L.A.
Times
got
headlines
И
у
меня
больше
рифм,
чем
заголовков
в
Los
Angeles
Times.
Can
I
get
down
one
time
Могу
ли
я
зажечь
разок,
To
make
the
people
say
"yeah"
and
nobody
won't
care?
Чтобы
люди
кричали
"да",
и
всем
было
плевать?
Can
I
get
down
one
time
Могу
ли
я
зажечь
разок
And
release
my
rhyme
and
speak
my
mind?
И
выпустить
свою
рифму,
высказать
все,
что
думаю?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
ли
я
зажечь
разок?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
ли
я
зажечь
разок?
Can
I
get
down
one
time
Могу
ли
я
зажечь
разок,
To
make
the
people
say
"yeah"
and
nobody
won't
care?
Чтобы
люди
кричали
"да",
и
всем
было
плевать?
Can
I
get
down
one
time
Могу
ли
я
зажечь
разок
And
release
my
rhyme
and
speak
my
mind?
И
выпустить
свою
рифму,
высказать
все,
что
думаю?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
ли
я
зажечь
разок?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
ли
я
зажечь
разок?
Can
I
get
down
one
time
Могу
ли
я
зажечь
разок,
To
make
the
people
say
"yeah"
and
nobody
won't
care?
Чтобы
люди
кричали
"да",
и
всем
было
плевать?
Can
I
get
down
one
time
Могу
ли
я
зажечь
разок
And
release
my
rhyme
and
speak
my
mind?
И
выпустить
свою
рифму,
высказать
все,
что
думаю?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
ли
я
зажечь
разок?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
ли
я
зажечь
разок?
Can
I
get
down
one
time
Могу
ли
я
зажечь
разок,
To
make
the
people
say
"yeah"
and
nobody
won't
care?
Чтобы
люди
кричали
"да",
и
всем
было
плевать?
Can
I
get
down
one
time
Могу
ли
я
зажечь
разок
And
release
my
rhyme
and
speak
my
mind?
И
выпустить
свою
рифму,
высказать
все,
что
думаю?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
ли
я
зажечь
разок?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAY PARKER, ARTIS L., JR. IVEY, BRYAN KEITH DOBBS, MALIKA F. BRADFORD
Attention! Feel free to leave feedback.