Lyrics and translation Coolio - Fantastic Voyage (The Cube Guys Remix)
Fantastic Voyage (The Cube Guys Remix)
Фантастическое путешествие (ремикс The Cube Guys)
Come
on,
y'all,
let's
take
a
ride
Давай,
малышка,
поехали
на
прогулку
Don't
you
say
shit,
just
get
inside
Не
говори
ерунды,
просто
залезай
It's
time
to
take
your
ass
on
another
kind
of
trip
Пора
увезти
твою
попку
в
совершенно
другое
место
'Cause
you
can't
have
the
hop
if
you
don't
have
the
hip
Потому
что
не
можешь
танцевать,
если
не
умеешь
читать
рэп
Grab
your
gat
with
the
extra
clip
Хватай
свой
пистолет
с
дополнительным
магазином
And
close
your
eyes
and
hit
the
switch
И
закрой
глаза
и
нажми
на
кнопку
We're
going
to
a
place
where
everybody
kick
it
Мы
отправляемся
в
место,
где
все
отрываются
Kick
it,
kick
it,
yeah,
that's
the
ticket
Отрываются,
отрываются,
да,
вот
так
надо
Ain't
no
bloodin',
ain't
no
crippin'
Здесь
нет
банд,
нет
насилия
Ain't
no
punk
ass
nigga's
set
trippin'
Нет
придурков,
которые
засиживаются
на
углах
Everybody's
got
a
stack
and
it
ain't
no
crack
У
каждого
есть
бабки,
и
это
не
крэк
And
it
really
don't
matter
if
you're
white
or
black
И
на
самом
деле
неважно,
белый
ты
или
черный
I
wanna
take
you
there
like
the
Staple
Singers
Я
хочу
отвезти
тебя
туда,
как
поющие
стэйплы
Put
something
in
the
tank
and
I
know
that
I
can
bring
ya
Заправь
бак,
и
я
знаю,
что
смогу
привезти
тебя
If
you
can't
take
the
heat,
get
yo'
ass
out
the
kitchen
Если
не
можешь
вынести
жару,
убирайся
из
кухни
We
on
a
mission
Мы
в
пути
Come
along
and
ride
on
a
fantastic
voyage
Поехали
со
мной
в
фантастическое
путешествие
Slide,
slide,
slippity
slide
Скользим,
скользим,
шлепаем,
скользим
With
switches
on
the
block
in
a
'65
С
переключателями
на
блоках
в
'65-м
Come
along
and
ride
on
a
fantastic
voyage
Поехали
со
мной
в
фантастическое
путешествие
Slide,
slide,
who
ride?
Скользим,
скользим,
кто
прокатится?
No
valley
low
enough
or
mountain
high
Нет
ни
единой
долины,
которая
была
бы
слишком
низкой,
ни
одной
горы,
которая
была
бы
слишком
высокой
I'm
tryin'
to
find
a
place
where
I
can
live
my
life
Я
пытаюсь
найти
место,
где
я
смогу
жить
своей
жизнью
And
maybe
eat
some
steak
with
my
beans
and
rice
И,
может
быть,
съесть
стейк
с
фасолью
и
рисом
A
place
where
my
kids
can
play
outside
Место,
где
мои
дети
могут
играть
на
улице
Without
livin'
in
fear
of
a
drive-by
Не
боясь
стрельбы
в
упор
And
even
if
I
get
away
from
them
drive-by
killers
И
даже
если
мне
удастся
скрыться
от
этих
убийц-стрелков
I
still
got
to
worry
about
those
snitch
ass
niggas
Мне
все
равно
придется
беспокоиться
об
этих
тупых
стукачах
I
keep
on
searching
and
I
keep
on
looking
Я
продолжаю
искать
и
продолжаю
оглядываться
But
niggas
are
the
same
from
Watts
to
Brooklyn
Но
ниггеры
везде
одинаковые,
от
Уоттса
до
Бруклина
I
try
to
keep
my
faith
in
my
people
Я
стараюсь
верить
в
своих
людей
But
sometimes
my
people
be
acting
like
they
evil
Но
иногда
мои
люди
ведут
себя
как
зло
You
don't
understand
about
runnin'
with
a
gang
Ты
не
понимаешь,
что
значит
быть
в
банде
'Cause
you
don't
gang
bang
Потому
что
ты
не
состоишь
в
банде
And
you
don't
have
to
stand
on
the
corner
and
slang
И
тебе
не
нужно
стоять
на
углу
и
торговать
наркотиками
'Cause
you
got
your
own
thang
Потому
что
у
тебя
есть
свое
занятие
You
can't
help
me
if
you
can't
help
yourself
Ты
не
сможешь
мне
помочь,
если
не
поможешь
себе
You
better
make
a
left
Тебе
лучше
свернуть
налево
Come
along
and
ride
on
a
fantastic
voyage
Поехали
со
мной
в
фантастическое
путешествие
Slide,
slide,
slippity,
slide
Скользим,
скользим,
шлепаем,
скользим
I
do
what
I
do
just
to
survive
Я
делаю
то,
что
делаю,
просто
чтобы
выжить
Come
along
and
ride
on
a
fantastic
voyage
Поехали
со
мной
в
фантастическое
путешествие
Slide,
slide,
who
ride?
Скользим,
скользим,
кто
прокатится?
That's
why
I
pack
my
45
Вот
почему
я
беру
с
собой
свой
45-й
Life
is
a
bitch
and
then
you
die
Жизнь
дерьмо,
а
потом
ты
умираешь
Still
tryin'
to
get
a
peace
of
the
apple
pie
Все
еще
пытаюсь
откусить
кусочек
яблочного
пирога
Every
game
ain't
the
same
'cause
the
game
still
remains
Каждая
игра
не
похожа
на
другую,
потому
что
игра
остается
игрой
Don't
it
seem
kinda
strange?
Ain't
a
damn
thing
change
Разве
это
не
странно?
Ничего
не
изменилось
If
you
don't
work,
then
you
don't
eat
Если
не
работаешь,
не
ешь
And
only
down
ass
niggas
can
ride
with
me
И
только
реальные
ниггеры
могут
ехать
со
мной
Hop,
hop,
hop
your
five
quickly
down
the
block
Прыгай,
прыгай,
прыгай
пять
раз
вниз
по
кварталу
Stay
suckafree
and
keep
the
busters
off
your
jock
Оставайся
свободным
от
лохов
и
отгоняй
придурков
от
своего
кореша
You
gotta
have
heart,
son,
if
you
wanna
go
Тебе
нужно
иметь
сердце,
сынок,
если
хочешь
пойти
Watch
this
sweet
chariot
swing
low
Посмотри,
как
эта
милая
колесница
раскачивается
низко
Ain't
nobody
cryin',
ain't
nobody
dyin'
Никто
не
плачет,
никто
не
умирает
Ain't
nobody
worried,
everybody's
tryin'
Никто
не
беспокоится,
все
стараются
Nothin'
from
nothin'
leaves
nothin'
Из
ничего
ничего
не
получится
If
you
wanna
have
something,
you
better
start
frontin'
Если
хочешь
чего-то
добиться,
тебе
лучше
начать
действовать
What
ya
gonna
do
when
the
5 roll
by?
Что
ты
будешь
делать,
когда
подъедет
"пятерка"?
You
better
be
ready,
so
you
can
ride
Ты
лучше
будь
готов,
чтобы
прокатиться
Come
along
and
ride
on
a
fantastic
voyage
Поехали
со
мной
в
фантастическое
путешествие
Slide,
slide,
slippity,
slide
Скользим,
скользим,
шлепаем,
скользим
When
you're
living
in
a
city
it's
do
or
die
Когда
ты
живешь
в
городе,
это
вопрос
жизни
и
смерти
Come
along
and
ride
on
a
fantastic
voyage
Поехали
со
мной
в
фантастическое
путешествие
Slide,
slide,
who
ride?
Скользим,
скользим,
кто
прокатится?
You
better
be
ready
when
the
5 roll
by
Ты
лучше
будь
готов,
когда
подъедет
"пятерка
Just
roll
along,
that's
what
you
do
Просто
катись,
это
то,
что
ты
делаешь
Just
roll
along,
that's
right
Просто
катись,
это
так
Just
roll
along,
that's
what
you
do
Просто
катись,
это
то,
что
ты
делаешь
Just
roll
along,
that's
right
Просто
катись,
это
так
Do
you
want
to
ride
with
me?
Do
you
want
to
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Do
you
want
to
ride
with
me?
Do
you
want
to
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Do
you
want
to
ride
with
me?
Do
you
want
to
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Do
you
want
to
ride
with
me?
Do
you
want
to
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHELBY THOMAS OLIVER, SHOCKLEY STEPHEN PRESTON, BEAVERS NORMAN PAUL, ALEXANDER FRED, WOOD MARK ADAM, STOKES OTIS, IVEY ARTIS L, CRAIG MARVIN, LEWIS FREDERICK E, MC CAIN TIEMEYER LE'MART
Attention! Feel free to leave feedback.