Lyrics and translation Coolio - Fantastic Voyage - Timber Mix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantastic Voyage - Timber Mix
Удивительное путешествие - Timber Mix
Aight
(uhh
yeah
oh
yeah
that's
right...
peace!)
Хорошо
(ух
yeah
oh
yeah
всё
верно...
мир!)
(Yeah
yeah
that's
the
ticket)
(Yeah
yeah
в
точку)
Come
on
y'all
let's
take
a
ride
Поехали,
детка,
прокатимся,
Don't
you
say
shit
just
get
inside
Ничего
не
говори,
просто
садись,
It's
time
to
take
yo'
ass
on
another
kind
of
trip
Время
отправиться
с
тобой
в
другой
вид
путешествия,
Cause
you
can't
have
the
hop
if
you
don't
have
the
hip
Ведь
ты
не
можешь
прыгать,
если
у
тебя
нет
ритма,
Grab
your
gat
with
the
extra
clip
and
Хватай
свой
ствол
с
дополнительной
обоймой
и
Close
your
eyes
and
hit
the
switch
Закрой
глаза
и
нажми
на
курок,
We're
goin
to
a
place
where
everybody
kick
it
Мы
отправляемся
в
место,
где
все
отрываются,
Kick
it
kick
it
yeah
that's
the
ticket
Отрываются,
отрываются,
да,
вот
это
по
мне,
Ain't
no
bloodin,
ain't
no
crippin
Никакой
крови,
никаких
разборок,
Ain't
no
punk-ass
nigga
set
trippin
Никаких
придурков,
которые
портят
всё
веселье,
Everybody
got
a
stack
and
it
ain't
no
crack
У
каждого
есть
бабки,
и
это
не
крэк,
And
it
really
don't
matter
if
you're
white
or
black,
i
И
неважно,
белый
ты
или
чёрный,
я
Wanna
take
you
there
like
the
staple
singers
Хочу
взять
тебя
туда,
как
Стейпл
Сингерс,
Put
somethin
in
the
tank
and
i
know
that
i
can
bring
ya
Заправлю
бак,
и
я
знаю,
что
смогу
тебя
туда
доставить,
If
you
can't
take
the
heat
get
ya
ass
out
the
kitchen
Если
не
выдерживаешь
жару,
убирайся
с
кухни,
We
on
a
mission
У
нас
миссия.
Come
along
and
ride
on
a,
fantastic
voyage
Поехали
со
мной
в
удивительное
путешествие,
Slide
slide
slippity-slide
Скользим,
скользим,
скользим-скользим,
Hittin
switches
on
the
block
in
a
sixty-five
Нажимаем
на
кнопки
на
районе
в
шестьдесят
пятом,
Come
along
and
ride
on
a,
fantastic
voyage
Поехали
со
мной
в
удивительное
путешествие,
Slide
slide
who-ride
Скользим,
скользим,
кто
едет,
Ain't
no
valley
low
enough
for
mountain
high
Нет
долины
достаточно
низкой
для
высокой
горы.
I'm
tryin
to
find
a
place
where
i
can
live
my
life
and
Я
пытаюсь
найти
место,
где
я
смогу
жить
своей
жизнью
и
Maybe
eat
some
steak
with
my
beans
and
rice,
a
Может
быть,
съесть
стейк
с
фасолью
и
рисом,
Place
where
my
kids
can
play
outside
Место,
где
мои
дети
смогут
играть
на
улице
Without
livin
in
fear
of
a
driveby
Не
боясь
попасть
под
перекрёстный
огонь,
And
even
if
i
get
away
from
them
driveby
killers
И
даже
если
я
уйду
от
этих
убийц
на
тачках,
I
still
got
to
worry
bout
those
snitch-ass
niggaz
Мне
всё
ещё
нужно
беспокоиться
об
этих
стукачах,
I
keep
on
searchin,
and
i
keep
on
lookin
Я
продолжаю
искать,
и
я
продолжаю
смотреть,
But
niggaz
are
the
same
from
watts
to
brooklyn
Но
ниггеры
одинаковы
от
Уоттса
до
Бруклина,
I
try
to
keep
my
faith
in
my
people
Я
пытаюсь
сохранить
веру
в
своих
людей,
But
sometime
my
people
be
actin
like
they
evil
Но
иногда
мои
люди
ведут
себя
так,
будто
они
злые,
You
don't
understand
about
runnin
with
a
gang
Ты
не
понимаешь,
что
значит
бегать
с
бандой,
Cause
you
don't
gangbang,
and
Потому
что
ты
не
бандитствуешь,
и
You
don't
have
to
stand
on
the
corner
and
slang
Тебе
не
нужно
стоять
на
углу
и
толкать,
Cause
you
got
your
own
thang
Потому
что
у
тебя
есть
своё
дело,
You
can't
help
me
if
you
can't
help
yourself
Ты
не
можешь
помочь
мне,
если
не
можешь
помочь
себе,
You
better
make
a
left
Тебе
лучше
повернуть
налево.
Come
along
and
ride
on
a,
fantastic
voyage
Поехали
со
мной
в
удивительное
путешествие,
Slide
slide
slippity-slide
Скользим,
скользим,
скользим-скользим,
I
do
what
i
do
just
to
survive
Я
делаю
то,
что
делаю,
чтобы
выжить,
Come
along
and
ride
on
a,
fantastic
voyage
Поехали
со
мной
в
удивительное
путешествие,
Slide
slide
who-ride
Скользим,
скользим,
кто
едет,
That's
why
i
pack
my
forty-five
Вот
почему
я
ношу
свой
сорок
пятый.
Life
is
a
bitch
and
then
you
die
Жизнь
- сука,
а
потом
ты
умираешь,
Still
tryin
to
get
a
piece
of
that
apple
pie
Всё
ещё
пытаюсь
получить
кусок
этого
яблочного
пирога,
Every
game
ain't
the
same
cause
the
game
still
remains
Каждая
игра
не
одинакова,
потому
что
игра
всё
ещё
продолжается,
Don't
it
seem
kinda
strange
ain't
a
damn
thing
change
Не
кажется
ли
тебе
странным,
что
ничего
не
изменилось,
If
you
don't
work
then,
you
don't
eat
Если
ты
не
работаешь,
то
ты
не
ешь,
And
only
down
ass
niggaz
can
ride
with
me
И
только
настоящие
ниггеры
могут
кататься
со
мной,
Hop
hop
hop
the
five
quickly
down
the
block
Прыг-прыг-прыг
пятерка
быстро
по
кварталу,
Stay
suckafree
and
keep
the
busters
off
your
jock
Оставайся
свободным
и
держи
лохов
подальше
от
себя,
You
gotta
have
heart,
son,
if
you
wanna
go
У
тебя
должно
быть
сердце,
сынок,
если
ты
хочешь
идти,
Watch
this
sweet
chariot
swing
low
Смотри,
как
эта
сладкая
колесница
опускается,
Ain't
nobody
cryin,
ain't
nobody
dyin
Никто
не
плачет,
никто
не
умирает,
Ain't
nobody
worried,
everybody's
tryin
Никто
не
волнуется,
все
стараются,
Nuttin
from
nuttin
leaves
nuttin
Ничего
из
ничего
ничего
не
оставляет,
If
you
wanna
have
sumpin,
you
better
stop
frontin
Если
ты
хочешь
что-то
иметь,
тебе
лучше
перестать
притворяться,
What
you
gonna
do
when
the
five
roll
by
Что
ты
будешь
делать,
когда
пятерка
подъедет,
You
better
be
ready,
so
you
can
ride
Тебе
лучше
быть
готовым,
чтобы
ты
мог
ехать.
Come
along
and
ride
on
a,
fantastic
voyage
Поехали
со
мной
в
удивительное
путешествие,
Slide
slide
slippity-slide
Скользим,
скользим,
скользим-скользим,
When
you're
living
in
the
city
it's
do
or
die
Когда
ты
живёшь
в
городе,
это
пан
или
пропал,
Come
along
and
ride
on
a,
fantastic
voyage
Поехали
со
мной
в
удивительное
путешествие,
Slide
slide
who-ride
Скользим,
скользим,
кто
едет,
You
better
be
ready
when
the
five
roll
by
Тебе
лучше
быть
готовым,
когда
пятерка
подъедет.
Just
roll
along
- that's
what
you
do
Просто
катись
- вот
что
ты
делаешь,
Just
roll
along
- that's
right
Просто
катись
- всё
верно,
Just
roll
along
- that's
what
you
do
Просто
катись
- вот
что
ты
делаешь,
Just
roll
along
- that's
right
Просто
катись
- всё
верно.
Do
the
hoo-doo
funk
Делай
худу-фанк,
Do
the
hoo-doo
funk
Делай
худу-фанк,
Do
the
hoo-doo
funk
Делай
худу-фанк,
(Repeat
2x)
(Повторить
2x)
*Forty-five
second
instrumental
interlude*
*Сорокапятисекундное
инструментальное
вступление*
Come
along
and
ride
on
a,
fantastic
voyage
Поехали
со
мной
в
удивительное
путешествие,
Slide
slide
slippity-slide
Скользим,
скользим,
скользим-скользим,
When
you're
living
in
the
city
it's
do
or
die
Когда
ты
живёшь
в
городе,
это
пан
или
пропал,
Come
along
and
ride
on
a,
fantastic
voyage
Поехали
со
мной
в
удивительное
путешествие,
Slide
slide
who-ride
Скользим,
скользим,
кто
едет,
You
better
be
ready
when
the
five
roll
by
Тебе
лучше
быть
готовым,
когда
пятерка
подъедет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artis Ivey, Stephen Shockley, Thomas Shelby, Marvin Craig, Otis Stokes, Fred Alexander, Mark Wood Jr., Norman Beavers, Tiemeyer Mccain, Fred Lewis, Brian Dobbs
Attention! Feel free to leave feedback.