Lyrics and translation Coolio - Geto Highlites (Amended LP Version)
Geto Highlites (Amended LP Version)
Огни Гетто (исправленная версия LP)
What
you
gonna
play
now
Что
же
ты
поставишь
сейчас?
Get
on
up.
get
on
up.
get
on
up.
get
on
up.
Давай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай.
Every
geto
got
a
different
name
but
they
all
the
same
У
каждого
гетто
своё
название,
но
все
они
одинаковы
So
coolio
loco
gonna
put
you
up
on
game
Так
что
Кулио
Локо
сейчас
введёт
тебя
в
курс
дела
We
got
homies
who
sell
straps
У
нас
есть
кореша,
которые
толкают
пушки
Homies
who
sell
crack
Кореша,
которые
толкают
крэк
Homies
who
sell
the
bomb
chronic
sacks
thats
a
fact
Кореша,
которые
продают
бомбическую
траву,
это
факт
Cause
you
from
the
neighborhood
niggas
love
Потому
что
ты
из
района,
который
ниггеры
любят
Pimps
players
suckers
hoes
forty
thieves
ganstas
and
thugs
Сутенёры,
игроки,
лохи,
шлюхи,
сорок
разбойников,
гангстеры
и
бандиты
To
unwrap
the
strap
before
you
know
what
Достают
пушку,
прежде
чем
ты
успеешь
понять
The
loudmouth
one
loced
up
in
front
of
the
icecream
truck
Этот
горлопан
загремел
перед
фургоном
с
мороженым
And
broke
all
of
the
sills
where
the
big
g's
live
И
разбил
все
пороги
там,
где
живут
большие
шишки
The
little
homie
be
gettin'
out
on
account
Мелкий
кореш
выйдет
по
условно-досрочному
This
time
he
might
get
stuck
attempted
В
этот
раз
он
может
застрять,
покушение
One
eight
seven
and
he's
a
minor
with
pride
Статья
187,
а
он
несовершеннолетний
с
гордостью
So
the
da
want
him
tried
as
an
adult
Так
что
прокурор
хочет
судить
его
как
взрослого
The
big
homey
just
had
a
son
no
joking
У
большого
кореша
только
что
родился
сын,
без
шуток
I
think
his
baby's
mom
is
smoking
cause
she
always
broke
Я
думаю,
его
мамаша
курит,
потому
что
она
всегда
на
мели
And
the
young
girls
is
dressing
more
and
more
sleazy
И
молодые
девушки
одеваются
всё
более
и
более
вульгарно
And
everybody
and
their
momma
talking
bout
oj
defense
И
все
подряд
говорят
о
защите
О.
Джей
To
the
hoochies
in
the
hondas
and
sentras
Шлюхам
на
Хондах
и
Сентрах
Young
niggas
fightin'
their
case
with
public
defenders
Молодые
ниггеры
защищаются
с
помощью
государственных
адвокатов
Be
your
own
good
ride
Будь
сама
себе
хорошей
поездкой
These
are
the
geto
hilites
Это
огни
гетто
To
the
niggas
who
smokin'
indo
chocolate
tired
of
stress
Ниггерам,
которые
курят
индийскую
шоколадку,
устав
от
стресса
Niggas
who
got
warrants
out
for
their
arrest
Ниггерам,
на
которых
выписаны
ордена
на
арест
Be
your
own
good
ride
Будь
сама
себе
хорошей
поездкой
These
are
the
geto
hilites
Это
огни
гетто
Slap
boxin'
with
all
the
young
hoochies
watchin'
Бокс
пощёчинами,
пока
все
молодые
шлюхи
смотрят
Dead
cats
in
the
street
playing
craps
Мёртвые
кошки
на
улице,
играют
в
кости
Niggas
catchin
dice
with
they
feet
Ниггеры
ловят
кости
ногами
Think
they
got
the
funk
that
one
fool
got
stoked
out
Думают,
что
у
них
есть
фанк,
этот
дурак
вышел
из
себя
Cos
he's
a
mark
with
a
gun
Потому
что
он
лох
с
пушкой
The
nosy
bitch
up
the
street
called
9-1-1
now
Любопытная
сучка
по
улице
вызвала
9-1-1
сейчас
One
time
his
d
jacked
a
nigga
and
old
bitch
Однажды
его
кореш
ограбил
ниггера
и
старуху
Liscence
and
registration
Права
и
регистрация
"all
i
got
is
a
drivers
permit"
"У
меня
есть
только
водительские
права"
Niggas
can't
have
shit
we
got
dogs
that
rip
but
don't
even
trip
Ниггеры
не
могут
ничего
иметь,
у
нас
есть
собаки,
которые
рвут,
но
даже
не
спотыкаются
Welcome
to
southern
california
Добро
пожаловать
в
Южную
Калифорнию
Liquor
stores
and
churches
on
every
other
corner
Ликёрные
магазины
и
церкви
на
каждом
углу
Your
little
brother
plays
pop
warner
Твой
младший
брат
играет
в
детской
лиге
Darks
raided
the
dope
spot
Наркополиция
накрыла
точку
с
наркотой
Eight
year
old
kid
got
shot
cos
they
mistook
his
bb
gun
for
a
glok
Восьмилетний
ребёнок
был
застрелен,
потому
что
они
приняли
его
игрушечный
пистолет
за
Глок
And
i
ain't
forgot
about
the
homey
lano
И
я
не
забыл
о
кореше
Лано
He
got
killed
by
a
sucker
way
back
in
the
eighties
oh
Его
убил
какой-то
лох
ещё
в
восьмидесятых,
о
I
heard
the
homies
mighties
is
ballin'
out
of
state
Я
слышал,
что
кореша
Майтис
отрываются
за
пределами
штата
He
got
himself
off
unemployment
checks
in
section
8
Он
сам
соскочил
с
пособия
по
безработице
в
8-м
районе
Hey
the
homiez
kickin'
it
real
Эй,
кореша
отрываются
по-настоящему
Yeh
i
hear
what
he's
sayin'
loc
Да,
я
слышу,
что
он
говорит,
лок
Sometimes
it's
just
like
that
in
the
hood
Иногда
в
гетто
всё
так
и
есть
Yeh
don't
nothin'
change
of
the
game
but
the
name
Да,
ничего
не
меняется
в
игре,
кроме
названия
That's
right
you
know
that's
right
Это
верно,
ты
знаешь,
это
верно
To
the
young
hustlers
that's
trying
to
stack
that
knot
up
Молодым
хастлерам,
которые
пытаются
сколотить
состояние
The
house
parties
that's
gonna
always
get
shot
up
Домашним
вечеринкам,
которые
всегда
будут
расстреляны
Be
your
own
good
ride
Будь
сама
себе
хорошей
поездкой
These
are
the
geto
hilites
Это
огни
гетто
To
the
negros
real
to
stop
the
violence
Настоящим
неграм,
чтобы
остановить
насилие
All
the
niggers
who
loced
up
during
the
l.a.
riots
Всем
ниггерам,
которые
загремели
во
время
беспорядков
в
Лос-Анджелесе
Be
your
own
good
ride
Будь
сама
себе
хорошей
поездкой
These
are
the
geto
hilites
Это
огни
гетто
The
nigger
with
all
16
switches
sitting
ods
Ниггеру
со
всеми
16
переключателями,
сидящему
на
колёсах
Who
got
jacked
he
tried
to
pull
out
his
gat
Которого
ограбили,
он
пытался
достать
свою
пушку
Pulling
sex
in
through
his
back
Пуля
вошла
ему
в
спину
Now
his
momma
ain't
all
black
Теперь
его
мамаша
не
совсем
чёрная
And
niggas
is
going
to
the
barber
to
get
a
fade
И
ниггеры
идут
к
парикмахеру,
чтобы
сделать
фейд
They
carried
their
dead
homey
to
his
grave
Они
отнесли
своего
мёртвого
кореша
в
могилу
Pour
out
a
little
liquor
Вылей
немного
ликёра
Homegirl
down
the
street
with
the
green
eyes
and
big
titties
is
Девчонка
по
улице
с
зелёными
глазами
и
большой
грудью
Neighborhood
clubs
beat
him
up
and
crackheads
be
selling
tvs
and
vcrs
Уличные
банды
избили
его,
и
наркоманы
продают
телевизоры
и
видеомагнитофоны
For
forty
bucks
so
what's
up
За
сорок
баксов,
так
что
как
дела?
Yesterday
the
homey
commited
a
bank
caper
Вчера
кореш
ограбил
банк
Saw
the
chase
on
the
news
and
read
the
story
in
today's
paper
Видел
погоню
в
новостях
и
читал
историю
в
сегодняшней
газете
His
little
girl's
just
now
taking
training
wheels
off
her
bike
Его
маленькая
девочка
только
что
сняла
тренировочные
колёса
со
своего
велосипеда
While
her
daddy's
got
twenty-five
to
life
at
fort
strike
Пока
её
папаша
сидит
от
25
лет
до
пожизненного
в
Форт-Страйк
The
little
homey
just
tripped
and
stripped
Мелкий
кореш
только
что
оступился
и
разделся
Because
he
didn't
realize
that
the
joint
was
dipped
Потому
что
он
не
понял,
что
косяк
был
с
добавкой
Og's
joining
the
nation
and
it's
all
good
Оуджи
присоединяются
к
нации,
и
это
хорошо
Big
g's
is
retaliating
cause
they
enemies
are
crossed
out
the
hood
Большие
шишки
мстят,
потому
что
их
враги
вычеркнуты
из
гетто
Crackhead
momma's
smoking
whole
accounting
checks
Мамаши-наркоманки
скуривают
целые
чеки
на
пособие
Dopedealers
who
serve
liquor
pieces
for
sex
Наркоторговцы,
которые
дают
ликёр
в
обмен
на
секс
Be
your
own
good
ride
Будь
сама
себе
хорошей
поездкой
These
are
the
geto
hilites
Это
огни
гетто
Young
niggas
going
to
school
to
be
a
doctor
Молодые
ниггеры
идут
в
школу,
чтобы
стать
врачом
Late
night
sounds
of
gunshots
and
helicopters
Поздние
ночные
звуки
выстрелов
и
вертолётов
Be
your
own
good
ride
Будь
сама
себе
хорошей
поездкой
These
are
the
geto
hilites
Это
огни
гетто
To
all
the
motherfuckers
who
think
their
shit
don't
stank
Всем
ублюдкам,
которые
думают,
что
их
дерьмо
не
воняет
Rollin
d.b.s
and
then
appear
for
robbing
banks
Катаются
на
тачках
и
потом
попадаются
на
ограблении
банков
Be
your
own
good
ride
Будь
сама
себе
хорошей
поездкой
These
are
the
geto
hilites
Это
огни
гетто
This
is
just
a
little
something
for
a
nigga
Это
всего
лишь
кое-что
для
ниггера
That's
still
gonna
be
a
nigga
if
he
don't
get
no
bigger
Который
всё
равно
останется
ниггером,
если
не
станет
больше
Be
your
own
good
ride
Будь
сама
себе
хорошей
поездкой
These
are
the
geto
hilites
Это
огни
гетто
Get
on
up.
get
on
up.
get
on
up.
get
on
up.
Давай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай.
Get
on
up.
get
on
up.
get
on
up.
get
on
up.
Давай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай.
To
fade...
Чтобы
исчезнуть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARTIS IVEY JR., J. AUSTIN, CHRISTOPHER HAMABE, DAVON DAVIS
Attention! Feel free to leave feedback.