Coolio - Is This Me? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coolio - Is This Me?




Is This Me?
Это я?
Yeah 1996
Да, 1996
Coolio with the flow
Coolio с флоу
Rated R superstar
Суперзвезда с рейтингом R
LV that's right
LV, все верно
Mossberg Smith & Wesson
Mossberg, Smith & Wesson
Forty-five let me tell you how I learned my lesson
Сорок пятый, дай расскажу, как я усвоил свой урок, детка
House party in the hood at some niggas I don't know
Домашняя вечеринка в гетто у каких-то типов, которых я не знаю
But I had to go they had a house full of hos
Но я должен был пойти, там был полный дом красоток
I stepped into that party with my nigga high off that head
Я вошел на ту вечеринку со своим корешом, укуренным в хлам
The hos is looking good so we try to make a friend for night
Красотки выглядят хорошо, так что мы пытаемся подружиться на ночь
Let's get it right let's get it straight
Давай сделаем все как надо, давай все проясним
But now these punkass niggas in the party want to play a hate
Но теперь эти придурки на вечеринке хотят поиграть в ненависть
I'd bust a cap to save a rat so what's up with that
Я бы пустил пулю, чтобы спасти крысу, так что к чему это все?
It's 1996 so these bustas get no kinda of doubt
Сейчас 1996, так что эти лохи не получат никаких сомнений
Like American Express here we go again
Как American Express, вот опять
I never leave home without it so don't even think about it
Я никогда не выхожу из дома без него, так что даже не думай об этом
Just let me leave and I won't have to make you bleed
Просто дай мне уйти, и мне не придется заставлять тебя истекать кровью
But if you make an offensive move then I'm gonna have to show a groove
Но если ты сделаешь оскорбительный ход, тогда мне придется показать класс
Back up off let's keep it soft
Отвали, давай не будем накалять обстановку
Don't make me have to show you who these 16 bosses be
Не заставляй меня показывать тебе, кто эти 16 патронов
This really ain't me no more
Это больше не я
These streets won't let me go
Эти улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу сбежать из этой жизни
That they got me trapped inside
В которой они меня поймали
This really ain't me no more
Это больше не я
These streets won't let me go
Эти улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу сбежать из этой жизни
That they got me trapped inside
В которой они меня поймали
Way back in the days we dudes don't forget a name
Давным-давно мы, парни, не забывали имен
Now everybody wants the fame but things change ain't the same
Теперь все хотят славы, но все меняется, все не так, как раньше
All these sucker set-trippin killin for no reason
Все эти придурки, затевающие разборки, убивают без причины
That's why I never leave the house without my nina
Вот почему я никогда не выхожу из дома без своей пушки
I love my baby carry my baby whereever I go
Я люблю свою малышку, ношу ее с собой, куда бы я ни шел
For these suckers get in a twist they say I beat their pimpin
Эти лохи злятся, они говорят, что я побил их сутенеров
Stop wishin you was in my shoes
Перестань мечтать быть на моем месте
And learn to be yourself stop acting like somebody else
И научись быть собой, перестань вести себя как кто-то другой
It's ninety-six and most of the homeys thinking of six feet
Сейчас 96-й, и большинство корешей думают о шести футах
The six I found out if you wear partners where the friends go
Эти шесть футов, я понял, это то, куда уходят друзья, если ты носишь с собой пушку
Every week you don't see me I gotta put at work
Каждую неделю, когда ты меня не видишь, я должен работать
I guess the shit don't stop till my gaskets drop
Я думаю, это дерьмо не прекратится, пока я не сдохну
Stop hating my life and get your own
Перестань ненавидеть мою жизнь и займись своей собственной
Be true to this game or this game will do you cold
Будь честен с этой игрой, или эта игра сделает тебе холодно
Everywhere I go I got my back
Куда бы я ни шел, я прикрываю свою спину
I hate to do my all black but I must stay strapped
Я ненавижу носить все черное, но я должен быть при оружии
This really ain't me no more
Это больше не я
These streets won't let me go
Эти улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу сбежать из этой жизни
That they got me trapped inside
В которой они меня поймали
This really ain't me no more
Это больше не я
These streets won't let me go
Эти улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу сбежать из этой жизни
That they got me trapped inside
В которой они меня поймали
No no oooo I can't escape this life
Нет, нет, ооо, я не могу сбежать из этой жизни
I been trying to live in piece but these fools won't cease
Я пытался жить мирно, но эти дураки не прекращают
They insist with their bullshit so I got a full clip
Они настаивают на своей херне, так что у меня полная обойма
Chitty-chitty bang-bang doin it's a new thing
Чики-чики, бах-бах, это новая фишка
One shot from a Jake .38 can make your brain ache
Один выстрел из полицейского 38-го может вызвать головную боль
I'm the kinda nigga that don't believe in frontin'
Я из тех парней, которые не верят в выпендреж
But if you run up on me trippin you best believe I'm dumpin'
Но если ты на меня наедешь, ты, лучше поверь, получишь пулю
I got bills to pay and kids to raise
У меня есть счета, которые нужно оплатить, и дети, которых нужно растить
And a whole generation of lost niggas to save
И целое поколение потерянных парней, которых нужно спасти
So I ain't got time for that yip yap
Так что у меня нет времени на эту болтовню
If you start some static I'm gonna have to blow your mind back
Если ты начнешь бузить, мне придется снести тебе башку
Believe that nigga daisy if you do it's true
Поверь, детка, это правда
Fuck with Coo you get done that's how we do it to it
Свяжешься с Coolio, получишь по заслугам, вот так мы это делаем
Don't start no shit and it won't be none son
Не начинай дерьмо, и ничего не будет, сынок
But if you do I'm going for my gun
Но если ты начнешь, я пойду за своей пушкой
Like Doc Holliday a nigga ain't scary
Как Док Холлидей, я не из пугливых
So if you want to trip then I'll be your huckleberry
Так что если ты хочешь проблем, я буду твоей погибелью
This really ain't me no more
Это больше не я
These streets won't let me go
Эти улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу сбежать из этой жизни
That they got me trapped inside
В которой они меня поймали
This really ain't me no more
Это больше не я
These streets won't let me go
Эти улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу сбежать из этой жизни
That they got me trapped inside
В которой они меня поймали
This really ain't me no more
Это больше не я
These streets won't let me go
Эти улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу сбежать из этой жизни
That they got me trapped inside
В которой они меня поймали
This really really really ain't me
Это действительно, действительно, действительно не я
But the streets won't let me go
Но улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу сбежать из этой жизни
That they got me trapped inside
В которой они меня поймали





Writer(s): DEYON DAVIS, ARTIS L. JR. IVEY


Attention! Feel free to leave feedback.