Lyrics and translation Coolio - Mrs. Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
meet
every
single
day
at
the
same
old
place
Мы
встречаемся
каждый
день
в
одном
и
том
же
месте,
At
the
same
old
time,
with
the
same
state
of
mind
В
одно
и
то
же
время,
с
одним
и
тем
же
настроем.
Me
and
her
together
but
we
know
it
ain't
forever
Я
и
она
вместе,
но
мы
знаем,
что
это
не
навсегда.
We
just
happy
for
the
time,
the
weed
and
the
wine
Мы
просто
рады
времени,
траве
и
вину,
The
walks
in
the
park,
escapades
in
the
dark
Прогулкам
в
парке,
эскападам
в
темноте.
We
knew
how
it
had
to
be
right
from
the
very
start
Мы
знали,
как
все
должно
быть,
с
самого
начала,
'Cause
I
got
obligations
and
she's
in
the
situation
Потому
что
у
меня
есть
обязательства,
а
она
в
ситуации,
That
she
came
to
state
so
this
is
our
fate
Которую
она
сама
обозначила,
так
что
такова
наша
судьба.
Holding
hands,
a
smile,
a
glance
Держась
за
руки,
улыбка,
взгляд,
A
kiss
and
a
dance
but
we
can't
take
a
chance
on
Поцелуй
и
танец,
но
мы
не
можем
рисковать,
Gettin'
caught,
so
we
stick
to
a
plan
Быть
пойманными,
поэтому
мы
придерживаемся
плана,
'Cause
we
both
got
another
and
they
wouldn't
understand
it
Потому
что
у
нас
обоих
есть
другие,
и
они
бы
не
поняли.
Me
and
Mrs.
Jones
got
a
thing
going
on
У
меня
и
миссис
Джонс
что-то
происходит,
I
wouldn't
call
it
love
but
it
damn
sure
strong
Я
бы
не
назвал
это
любовью,
но
это
чертовски
сильное
чувство.
It
ain't
about
doin'
dirt
or
living
like
a
flirt
Речь
не
идет
о
том,
чтобы
пачкаться
или
жить
как
флиртующий,
But
what
they
don't
know
don't
hurt
Но
то,
чего
они
не
знают,
не
причиняет
им
боли.
Me
and
Mrs.
Jones
Я
и
миссис
Джонс,
Me
and
Mrs.,
Mrs.,
Mrs.,
Mrs.
Jones
Я
и
миссис,
миссис,
миссис,
миссис
Джонс,
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones
Миссис
Джонс,
миссис
Джонс,
миссис
Джонс,
Me
and
Mrs.,
Mrs.,
Mrs.,
Mrs.
Jones
Я
и
миссис,
миссис,
миссис,
миссис
Джонс,
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones
Миссис
Джонс,
миссис
Джонс,
миссис
Джонс,
The
very
first
time
I
met
her,
I
saw
her
from
across
the
room
В
самый
первый
раз,
когда
я
встретил
ее,
я
увидел
ее
через
всю
комнату,
And
instantly
we
both
became
consumed
by
the
thought
И
мгновенно
мы
оба
были
поглощены
мыслью
Of
she
and
I
being
together,
so
I
headed
in
her
direction
О
том,
чтобы
быть
вместе,
поэтому
я
направился
в
ее
сторону,
For
some
closer
inspection
Для
более
близкого
знакомства.
I
intentionally
brushed
her
hand,
her
skin
had
a
satin
texture
Я
намеренно
коснулся
ее
руки,
ее
кожа
была
как
атлас,
The
feeling
she
gave
me
was
more
than
I
could
measure
Чувство,
которое
она
мне
подарила,
было
больше,
чем
я
мог
измерить.
And
right
away
I
knew
I
had
to
have
her
with
me
И
сразу
же
я
понял,
что
должен
заполучить
ее,
If
not
with
me,
then
maybe
just
to
hit
me
Если
не
себе,
то
хотя
бы
просто
переспать
с
ней.
She
got
pinpoint
skill
and
precision
in
the
walk
У
нее
точная
походка
и
манера
говорить,
And
the
way
that
she
talk
make
my
mouth
turn
to
chalk
И
то,
как
она
говорит,
превращает
мой
рот
в
мел.
She
give
me
everything
that
I
don't
get
at
home
Она
дает
мне
все,
чего
я
не
получаю
дома,
And
it
seems
like
I'm
a
man
'cause
hers
is
always
gone
И
кажется,
будто
я
настоящий
мужчина,
потому
что
мой
всегда
отсутствует.
Now,
tell
me
what
love
got
to
do
with
it?
Теперь
скажи
мне,
какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?
Loc,
as
we
both
feel
good
when
we
kickin'
it
Дружище,
нам
обоим
хорошо,
когда
мы
вместе.
Some
might
say
that
I'm
wrong
and
I
should
leave
her
alone
Кто-то
может
сказать,
что
я
неправ,
и
я
должен
оставить
ее
в
покое,
But
me
and
Mrs.
Jones
got
a
thing
goin'
on
Но
у
меня
и
миссис
Джонс
что-то
происходит.
Me
and
Mrs.,
Mrs.,
Mrs.,
Mrs.
Jones
Я
и
миссис,
миссис,
миссис,
миссис
Джонс,
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones
Миссис
Джонс,
миссис
Джонс,
миссис
Джонс,
Me
and
Mrs.,
Mrs.,
Mrs.,
Mrs.
Jones
Я
и
миссис,
миссис,
миссис,
миссис
Джонс,
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones
Миссис
Джонс,
миссис
Джонс,
миссис
Джонс,
It's
been
about
a
year
since
we've
been
seeing
each
other
Прошел
примерно
год
с
тех
пор,
как
мы
видимся,
We're
a
whole
lot
more
than
just
part
time
lovers
Мы
гораздо
больше,
чем
просто
любовники
на
полставки,
'Cause
when
I
got
a
problem
she
do
everything
she
can
to
solve
'em
Потому
что,
когда
у
меня
проблема,
она
делает
все,
чтобы
ее
решить,
But
her
life
is
not
revolved
around
how
revolving
Но
ее
жизнь
не
вращается
вокруг
того,
как
вращается
моя.
I'm
the
Shaka
Zulu
and
she's
my
fantasy
Я
- Шака
Зулу,
а
она
- моя
фантазия,
But
deep
down
inside
we
know
that
we
could
never
be
Но
в
глубине
души
мы
знаем,
что
никогда
не
сможем
быть
Any
more
than
what
we
are,
a
phone
call
in
the
car
Чем-то
большим,
чем
мы
есть:
телефонный
звонок
в
машине,
Bite
to
eat,
with
a
movie
and
a
drink
at
the
bar
Перекус,
фильм
и
выпивка
в
баре.
When
all
of
a
sudden
right
out
of
the
blue
Когда
вдруг,
совершенно
неожиданно,
My
lady
got
a
clue
on
what
we
was
up
to
Моя
девушка
узнала,
чем
мы
занимались,
And
wait
a
minute,
damn,
from
what
I
understand
И,
минуточку,
черт
возьми,
насколько
я
понимаю,
It
seems
that
my
woman's
been
talking
to
her
man
Похоже,
моя
женщина
разговаривала
с
ее
мужчиной.
Since
we
both
in
love
with
the
people
at
home
Так
как
мы
оба
любим
тех,
кто
дома,
It
looks
like,
we
just
gone
have
to
leave
it
alone
Похоже,
нам
просто
придется
оставить
все
как
есть,
'Cause
I
got
a
woman
and
she's
got
a
man
Потому
что
у
меня
есть
женщина,
а
у
нее
есть
мужчина,
So
that's
how
it
goes
and
that's
how
it
is
Так
что
вот
как
все
обстоит,
и
вот
как
есть.
Me
and
Mrs.,
Mrs.,
Mrs.,
Mrs.
Jones
Я
и
миссис,
миссис,
миссис,
миссис
Джонс,
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones
Миссис
Джонс,
миссис
Джонс,
миссис
Джонс,
Me
and
Mrs.,
Mrs.,
Mrs.,
Mrs.
Jones
Я
и
миссис,
миссис,
миссис,
миссис
Джонс,
Mrs.
Jones,
oh
yeah
Миссис
Джонс,
о
да,
We
used
to
meet
at
the
same
place,
same
time
Мы
раньше
встречались
в
том
же
месте,
в
то
же
время,
Used
to
sit
and
talk
it
over,
talk
it
over
Раньше
сидели
и
обсуждали
все,
Me
and
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones
Я
и
миссис
Джонс,
миссис
Джонс,
Mrs.
Jones,
Mrs.
Jones
Миссис
Джонс,
миссис
Джонс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OJI PIERCE
Attention! Feel free to leave feedback.