Lyrics and translation Coolio - N da Closet
5:30
in
the
morning
and
I
haven't
been
to
sleep
5:
30
утра,
а
я
еще
не
спал.
A
pair
of
raggedly
ass
ProWings
on
my
feet
Пара
рваных
задниц
рыщет
у
меня
на
ногах
Ten
dollars
in
my
pocket
and
now
I'm
on
the
creep
Десять
долларов
у
меня
в
кармане,
и
теперь
я
под
кайфом.
To
the
double-up
spot
'cause
the
shit
is
comin
cheap
В
двойную
точку,
потому
что
это
дерьмо
стоит
дешево.
It's
1984
and
the
rocks
is
all
fat
На
дворе
1984
- й,
и
все
камни
толстые.
Southern
California,
LA
is
where
it's
at
Южная
Калифорния,
Лос-Анджелес-вот
где
это
находится
I'm
smokin
like
a
motherfuckin'
choo-choo
train
Я
курю,
как
чертов
поезд
чу-чу.
Big
cocaine
inside
my
brain,
aah
Большой
кокаин
в
моем
мозгу,
ААА
But
nobody
knows
that
I'm
on
the
hype
Но
никто
не
знает,
что
я
под
кайфом.
Use
to
be
in
CREAM,
well
now
I
hit
the
pipe
Раньше
я
был
в
сливках,
а
теперь
попал
в
трубу.
Face
sucked
in,
yellow
tooth
grin
Лицо
втянуто
внутрь,
желтозубая
ухмылка
No
bitches,
no
friends,
no
ends
to
spend
Ни
телок,
ни
друзей,
ни
денег.
I'm
stuck
like
a
rat
in
a
sticky
ass
trap
Я
застрял,
как
крыса
в
липкой
западне.
And
I
sold
everything
but
my
motherfuckin'
gat
И
я
продал
все,
кроме
своего
гребаного
пистолета.
I
got
a
habit
like
a
rabbit
and
I
wanna
stop
it
У
меня
есть
привычка,
как
у
кролика,
и
я
хочу
покончить
с
ней.
But
I
can't
'cause
I'm
locked
in
da
closet
Но
я
не
могу,
потому
что
я
заперта
в
шкафу.
Oh
make
me
wanna
holler,
right
into
my
life
О,
заставь
меня
кричать,
прямо
в
мою
жизнь.
Oh
make
me
wanna
holler,
right
into
my
life
О,
заставь
меня
кричать,
прямо
в
мою
жизнь.
Listen
homey
Слушай
братан
No
rehabilitation,
no
wantin'
to
talk
to
Никакой
реабилитации,
никакого
желания
разговаривать.
Doin'
crimes
on
every
fuckin'
place
I
can
walk
to
Совершаю
преступления
в
каждом
гребаном
месте,
куда
только
могу
дойти.
I
still
get
props
in
the
hood
when
I
stroll
by
Я
все
еще
получаю
реквизит
в
капюшоне,
когда
прохожу
мимо.
'Cause
niggas
don't
know
that
I'm
smokin'
like
Popeye
Потому
что
ниггеры
не
знают,
что
я
курю,
как
Попай.
Mama's
in
the
kitchen
cookin'
rice
Мама
на
кухне
готовит
рис.
Daddy's
in
the
pen
doin'
life
Папа
сидит
в
загоне
и
занимается
своей
жизнью.
Sister
got
a
husband,
she's
a
wife
У
сестры
есть
муж,
она
жена.
And
I'm
in
the
backyard
hittin'
the
pipe
А
я
на
заднем
дворе
курю
трубку.
It's
been
three
or
four
months
since
I
started
usin'
Прошло
три
или
четыре
месяца
с
тех
пор,
как
я
начал
употреблять
наркотики.
It's
a
uphill
battle
and
now
I
know
I'm
losin'
Это
тяжелая
битва,
и
теперь
я
знаю,
что
проигрываю.
I
go
to
the
spots
where
my
face
ain't
familiar
Я
хожу
туда,
где
мое
лицо
незнакомо.
And
I
cook
here
jack
'cause
I
don't
know
these
niggas
И
я
готовлю
здесь
Джек
потому
что
я
не
знаю
этих
ниггеров
I'm
livin
like
a
peasant
and
it
ain't
pleasant
Я
живу
как
крестьянин
и
это
неприятно
I
think
I
need
to
change
my
direction
Думаю,
мне
нужно
сменить
направление.
I
got
the
five
dollar
piece
now
I'm
all
in
the
carpet
У
меня
есть
пятидолларовая
монета
теперь
я
весь
в
ковре
In
the
dark
'cause
I'm
locked
'n
da
closet
В
темноте,
потому
что
я
заперт
в
шкафу.
Someone's
knockin'
at
the
door,
somebody's
ringin'
a
bell
Кто-то
стучит
в
дверь,
кто-то
звонит
в
колокольчик.
Somebody's
locked
'n
da
closet,
somebody's
goin'
to
hell
Кто-то
запер
шкаф,
кто-то
летит
в
ад.
Do
me
a
favour,
open
the
door
and
let
'em
have
it
Сделай
одолжение,
открой
дверь
и
дай
им
это
сделать.
Ooh
yeah
yeah
yeah
yeah
О
да
да
да
да
One
year
done
passed
and
now
I'm
lookin'
dusty
Прошел
год,
и
теперь
я
выгляжу
пыльным.
Disgusted
because
my
own
mama
don't
trust
me
Мне
противно,
потому
что
моя
мама
не
доверяет
мне.
My
sister's
on
the
trip
'cause
she
knows
I'm
on
the
hit
Моя
сестра
в
поездке,
потому
что
она
знает,
что
я
в
ударе.
And
I
can't
take
this
shit
И
я
не
могу
принять
это
дерьмо.
There's
a
rumour
goin'
round
that
I'm
puffin'
heavily
Ходят
слухи,
что
я
сильно
пыхчу.
And
my
neighbours
is
lookin'
at
me
crazy,
G
И
мои
соседи
смотрят
на
меня
как
на
сумасшедшего,
Джи.
I
guess
they
figured
out
that
I
broke
in
they
house
Думаю,
они
догадались,
что
я
вломился
в
их
дом.
And
stole
all
they
shit
while
they
was
out
И
украл
все
их
дерьмо,
пока
они
отсутствовали.
My
sister
told
my
aunt
and
my
aunt
told
Pam
Моя
сестра
сказала
моей
тете,
а
моя
тетя
сказала
Пэм,
And
Pam
let
it
slip
to
that
bitch
Roxanne
и
Пэм
проговорилась
этой
сучке
Роксане.
Roxanne
told
Bill
and
Bill
told
Duke
Роксана
рассказала
Биллу
а
Билл
Дьюку
Now
the
whole
hood
knows
that
I
play
the
flute
Теперь
весь
район
знает,
что
я
играю
на
флейте.
But
before
I
lost
my
respect
Но
прежде
чем
я
потерял
свое
уважение
I
didda
lick
your
dumb
ass
on
a
jet,
SHIT!
Я
не
лизал
твою
тупую
задницу
в
самолете,
черт
возьми!
Now
I'm
back
to
life,
yeah
I'm
back
to
reality
Теперь
я
вернулся
к
жизни,
да,
я
вернулся
к
реальности.
Ain't
no
side
effects
or
technicalities
Никаких
побочных
эффектов
или
формальностей
There's
one
thing
about
it
when
your
life
is
fucked
Есть
одна
вещь
в
том,
что
твоя
жизнь
испорчена.
At
the
bottom
the
only
way
to
go
is
up,
aah
На
самом
дне
единственный
путь-вверх,
ААА
No
more
cocaine
bitches
Больше
никакого
кокаина,
с
* ки!
I
kick
the
door
off
the
motherfuckin'
hinges
Я
вышибаю
дверь
с
гребаных
петель.
I'm
out
the
closet
Я
выхожу
из
шкафа.
Someone's
knockin'
at
the
door,
somebody's
ringin
a
bell
Кто-то
стучит
в
дверь,
кто-то
звонит
в
колокольчик.
Somebody's
locked
n
da
closet,
somebody's
goin
to
hell
Кто-то
запер
шкаф,
кто-то
летит
в
ад.
Do
me
a
favour,
open
the
door
and
let
'em
have
it
Сделай
одолжение,
открой
дверь
и
дай
им
это
сделать.
Let
'em
have
it
Пусть
они
получат
это.
Someone's
knockin
at
the
door,
somebody's
ringin'
a
bell
Кто-то
стучит
в
дверь,
кто-то
звонит
в
колокольчик.
Somebody's
locked
n
da
closet,
somebody's
goin'
to
hell
Кто-то
запер
шкаф,
кто-то
летит
в
ад.
Do
me
a
favour,
open
the
door
and
let
'em
have
it
Сделай
одолжение,
открой
дверь
и
дай
им
это
сделать.
Ooh
yeah
yeah
yeah
yeah
О
да
да
да
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GAYE MARVIN P, NYX JAMES, WILSON FRANK, IVEY ARTIS L, WAKEFIELD KATHY
Attention! Feel free to leave feedback.