Coolzey - Eat the Roach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coolzey - Eat the Roach




Eat the Roach
Съешь окурок
Now everybody's got a little something that they do just to help them get by and to help them get through the tough times:
У каждого есть свои маленькие слабости, которые помогают пережить трудные времена:
Bust rhymes, drinking with the crew, spend a couple Lincolns and eating snack food, beating wack dudes in a freestyle fight.
Читать рифмы, выпивать с друзьями, тратить пару сотен баксов на закуски, уделывать слабаков во фристайл-баттлах.
All that I need's my MPC and a mic.
Всё, что мне нужно, это мой MPC и микрофон.
Oh, and this chair and this table lamp.
Ах да, ещё этот стул и настольная лампа.
Hey, can't you see that I'm licked like a stamp by the movies that I watch and the comics that I read?
Эй, разве ты не видишь, что я подсел, как на иглу, на фильмы, которые смотрю, и комиксы, которые читаю?
I can't lie to you people I like to smoke weed.
Не буду тебе врать, милая, я люблю курить травку.
Sticky green skunk - Never smoking the brick.
Липкий зелёный скунс никогда не курю шлак.
I'm puffing and coughing.
Я пыхчу и кашляю.
It's doing the trick.
Это помогает.
I used to smoke and shave.
Раньше я курил и брился.
I kept my weed in the medicine cabinet.
Хранил свою травку в аптечке.
That is, until brothers started grabbing it.
Пока братва не начала её тырить.
Oh my goodness gracious, I got to get the green.
Боже мой, мне нужно достать зелени.
You see because what I mean is that I am a fiend.
Видишь ли, я имею в виду, что я торчок.
I like to smoke, smoke, smoke and when I'm done eat the roach.
Я люблю курить, курить, курить, а когда заканчиваю, съедаю окурок.
I could easily accept the invitation to your party but I know what's going to happen when I step on to the scene because I'm easily excitable.
Я мог бы легко принять приглашение на твою вечеринку, но я знаю, что произойдет, когда я появлюсь на сцене, потому что я легко возбуждаюсь.
My presence is abrasive.
Моё присутствие раздражает.
When I talk I like to get right up into your faces.
Когда я говорю, мне нравится приближаться прямо к твоему лицу.
Coolzey graces parties with light beer cases.
Coolzey украшает вечеринки ящиками светлого пива.
I'm twenty-one years old with glasses and braces.
Мне двадцать один год, я ношу очки и брекеты.
My nose bleeds constantly.
У меня постоянно кровоточит из носа.
My heart races.
Моё сердце бешено колотится.
I chase girls up into their rooms and then I rape them.
Я загоняю девушек в их комнаты, а потом насилую их.
I'm a pathological liar.
Я патологический лжец.
I butt-fucked the umpire.
Я отымел судью.
I'm the sucka MC who called DMC sire.
Я тот самый лох-МС, который называл DMC папочкой.
I'm a bird on a wire just like Goldie Hawn.
Я птица на проводе, как Голди Хоун.
Passed out on your lawn with a dead moldy fawn.
В отключке на твоём газоне с дохлым оленёнком.
The goalie's gone to me man.
Вратарь ушёл, детка.
The net's wide open.
Ворота открыты.
I listen to Tchaikovsky and my mom likes Chopin.
Я слушаю Чайковского, а моя мама любит Шопена.
Smoking.
Курение.
Doping.
Допинг.
Keep your ears open.
Держи ушки на макушке.
Me and Ricki Lake were like, thinking about eloping.
Мы с Рики Лейк думали о побеге.
My stove tops is hot and you can't have the stuffing.
Моя плита раскалена, и тебе не достанется начинки.
What are you thinking about Coolzey?
О чём ты думаешь, когда вспоминаешь о Coolzey?
Ah, nothing.
Ах, ни о чём.
I chew snuff and snort chew.
Я жую нюхательный табак и нюхаю жевательный.
Thinking, '
Думаю: '
What would the Warden do?'
Что бы сделал Начальник?'
Pay attention.
Обрати внимание.
I'm warning you.
Я предупреждаю тебя.
It's very, very important to smear lamb's blood on your door on your birthday because I want your first born son in the worst way.
Очень, очень важно намазать кровью ягнёнка свою дверь в день рождения, потому что я ужасно хочу твоего первенца.
The worst day of your life sounds just like my best.
Худший день в твоей жизни звучит как мой лучший.
I might wake up in the morning with my face in a bird's nest.
Я могу проснуться утром с лицом в птичьем гнезде.
I like to smoke, smoke, smoke and when I'm done eat the roach.
Я люблю курить, курить, курить, а когда заканчиваю, съедаю окурок.





Writer(s): Zachary Eli Lint


Attention! Feel free to leave feedback.