Lyrics and translation Coolzey - Eat the Roach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eat the Roach
Съешь окурок
Now
everybody's
got
a
little
something
that
they
do
just
to
help
them
get
by
and
to
help
them
get
through
the
tough
times:
У
каждого
есть
свои
маленькие
слабости,
которые
помогают
пережить
трудные
времена:
Bust
rhymes,
drinking
with
the
crew,
spend
a
couple
Lincolns
and
eating
snack
food,
beating
wack
dudes
in
a
freestyle
fight.
Читать
рифмы,
выпивать
с
друзьями,
тратить
пару
сотен
баксов
на
закуски,
уделывать
слабаков
во
фристайл-баттлах.
All
that
I
need's
my
MPC
and
a
mic.
Всё,
что
мне
нужно,
это
мой
MPC
и
микрофон.
Oh,
and
this
chair
and
this
table
lamp.
Ах
да,
ещё
этот
стул
и
настольная
лампа.
Hey,
can't
you
see
that
I'm
licked
like
a
stamp
by
the
movies
that
I
watch
and
the
comics
that
I
read?
Эй,
разве
ты
не
видишь,
что
я
подсел,
как
на
иглу,
на
фильмы,
которые
смотрю,
и
комиксы,
которые
читаю?
I
can't
lie
to
you
people
I
like
to
smoke
weed.
Не
буду
тебе
врать,
милая,
я
люблю
курить
травку.
Sticky
green
skunk
- Never
smoking
the
brick.
Липкий
зелёный
скунс
— никогда
не
курю
шлак.
I'm
puffing
and
coughing.
Я
пыхчу
и
кашляю.
It's
doing
the
trick.
Это
помогает.
I
used
to
smoke
and
shave.
Раньше
я
курил
и
брился.
I
kept
my
weed
in
the
medicine
cabinet.
Хранил
свою
травку
в
аптечке.
That
is,
until
brothers
started
grabbing
it.
Пока
братва
не
начала
её
тырить.
Oh
my
goodness
gracious,
I
got
to
get
the
green.
Боже
мой,
мне
нужно
достать
зелени.
You
see
because
what
I
mean
is
that
I
am
a
fiend.
Видишь
ли,
я
имею
в
виду,
что
я
торчок.
I
like
to
smoke,
smoke,
smoke
and
when
I'm
done
eat
the
roach.
Я
люблю
курить,
курить,
курить,
а
когда
заканчиваю,
съедаю
окурок.
I
could
easily
accept
the
invitation
to
your
party
but
I
know
what's
going
to
happen
when
I
step
on
to
the
scene
because
I'm
easily
excitable.
Я
мог
бы
легко
принять
приглашение
на
твою
вечеринку,
но
я
знаю,
что
произойдет,
когда
я
появлюсь
на
сцене,
потому
что
я
легко
возбуждаюсь.
My
presence
is
abrasive.
Моё
присутствие
раздражает.
When
I
talk
I
like
to
get
right
up
into
your
faces.
Когда
я
говорю,
мне
нравится
приближаться
прямо
к
твоему
лицу.
Coolzey
graces
parties
with
light
beer
cases.
Coolzey
украшает
вечеринки
ящиками
светлого
пива.
I'm
twenty-one
years
old
with
glasses
and
braces.
Мне
двадцать
один
год,
я
ношу
очки
и
брекеты.
My
nose
bleeds
constantly.
У
меня
постоянно
кровоточит
из
носа.
My
heart
races.
Моё
сердце
бешено
колотится.
I
chase
girls
up
into
their
rooms
and
then
I
rape
them.
Я
загоняю
девушек
в
их
комнаты,
а
потом
насилую
их.
I'm
a
pathological
liar.
Я
патологический
лжец.
I
butt-fucked
the
umpire.
Я
отымел
судью.
I'm
the
sucka
MC
who
called
DMC
sire.
Я
тот
самый
лох-МС,
который
называл
DMC
папочкой.
I'm
a
bird
on
a
wire
just
like
Goldie
Hawn.
Я
птица
на
проводе,
как
Голди
Хоун.
Passed
out
on
your
lawn
with
a
dead
moldy
fawn.
В
отключке
на
твоём
газоне
с
дохлым
оленёнком.
The
goalie's
gone
to
me
man.
Вратарь
ушёл,
детка.
The
net's
wide
open.
Ворота
открыты.
I
listen
to
Tchaikovsky
and
my
mom
likes
Chopin.
Я
слушаю
Чайковского,
а
моя
мама
любит
Шопена.
Keep
your
ears
open.
Держи
ушки
на
макушке.
Me
and
Ricki
Lake
were
like,
thinking
about
eloping.
Мы
с
Рики
Лейк
думали
о
побеге.
My
stove
tops
is
hot
and
you
can't
have
the
stuffing.
Моя
плита
раскалена,
и
тебе
не
достанется
начинки.
What
are
you
thinking
about
Coolzey?
О
чём
ты
думаешь,
когда
вспоминаешь
о
Coolzey?
Ah,
nothing.
Ах,
ни
о
чём.
I
chew
snuff
and
snort
chew.
Я
жую
нюхательный
табак
и
нюхаю
жевательный.
What
would
the
Warden
do?'
Что
бы
сделал
Начальник?'
Pay
attention.
Обрати
внимание.
I'm
warning
you.
Я
предупреждаю
тебя.
It's
very,
very
important
to
smear
lamb's
blood
on
your
door
on
your
birthday
because
I
want
your
first
born
son
in
the
worst
way.
Очень,
очень
важно
намазать
кровью
ягнёнка
свою
дверь
в
день
рождения,
потому
что
я
ужасно
хочу
твоего
первенца.
The
worst
day
of
your
life
sounds
just
like
my
best.
Худший
день
в
твоей
жизни
звучит
как
мой
лучший.
I
might
wake
up
in
the
morning
with
my
face
in
a
bird's
nest.
Я
могу
проснуться
утром
с
лицом
в
птичьем
гнезде.
I
like
to
smoke,
smoke,
smoke
and
when
I'm
done
eat
the
roach.
Я
люблю
курить,
курить,
курить,
а
когда
заканчиваю,
съедаю
окурок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Eli Lint
Attention! Feel free to leave feedback.