Lyrics and translation Coolzey - Perfect One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
had
so
many
people
telling
her
just
how
to
go
about
getting
exactly
what
she
wants
Столько
людей
говорили
ей,
как
добиться
именно
того,
чего
она
хочет.
She
said
i'll
do
it
my
way
Она
сказала:
"Я
сделаю
это
по-своему."
Not
gonna
change
my
mind
Не
собираюсь
менять
свое
решение.
She
had
a
boy
she
liked
a
lot
but
he
always
did
too
much
so
she
had
to
give
him
up
and
cut
him
off
У
нее
был
парень,
который
ей
очень
нравился,
но
он
всегда
перегибал
палку,
поэтому
ей
пришлось
бросить
его
и
порвать
с
ним.
She
said
he's
not
gonna
save
my
life
Она
сказала:
"Он
не
спасет
мою
жизнь."
She
wants
to
take
her
punishment
and
i
can't
blame
her
cus
lord
knows
that
i
been
there
before
and
went
down
the
same
road
Она
хочет
принять
свое
наказание,
и
я
не
могу
ее
винить,
ведь,
видит
Бог,
я
был
в
такой
же
ситуации
и
прошел
тот
же
путь.
I
made
my
home
out
in
the
cold
Я
обрел
свой
дом
в
холоде.
Some
people
never
can
settle
for
less
than
exactly
what
they
want
when
it
comes
to
certain
things
Некоторые
люди
никогда
не
соглашаются
на
меньшее,
чем
то,
чего
они
хотят,
когда
дело
касается
определенных
вещей.
I
know
that
love's
that
way
for
me
Я
знаю,
что
любовь
для
меня
именно
такая.
The
worst
part
of
finding
the
perfect
one
is
when
you
find
out
it
can
never
be
Самое
худшее
в
том,
чтобы
найти
идеальную,
— это
обнаружить,
что
это
невозможно.
The
danger
of
finding
the
perfect
one
is
when
you
realize
it
will
never
be
Опасность
найти
идеальную
заключается
в
том,
что
ты
понимаешь,
что
это
никогда
не
случится.
And
when
i
think
back
on
my
life
it
seems
like
i
deserve
it
И
когда
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь,
мне
кажется,
что
я
это
заслужил.
There
were
so
many
that
i
scorned
Так
много
было
тех,
кем
я
пренебрег.
There
were
so
many
that
i
loved
and
left
alone
Так
много
было
тех,
кого
я
любил
и
оставлял
одних.
I
guess
i'm
ready
now
to
die
Наверное,
я
готов
умереть.
I
guess
i'm
ready
now
to
face
the
rest
of
my
lonely
life
among
all
the
good
people
Наверное,
я
готов
встретить
остаток
своей
одинокой
жизни
среди
хороших
людей.
You
can
have
what's
left
of
me
Ты
можешь
взять
то,
что
от
меня
осталось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.