Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualify the End
Das Ende rechtfertigen
I
didn't
come
here
to
fight
Ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
zu
streiten
I
think
that
you
know
it
too
Ich
glaube,
das
weißt
du
auch
I'm
just
trying
to
have
a
good
flight
Ich
versuche
nur,
einen
guten
Flug
zu
haben
And
I
wanted
to
sit
next
to
you
Und
ich
wollte
neben
dir
sitzen
You
gave
me
two
choices
Du
hast
mir
zwei
Möglichkeiten
gegeben
Puppy
chump
or
a
prick
so
aloof
Unterwürfiger
Trottel
oder
ein
distanziertes
Arschloch
Oh
when
did
things
get
like
this
Oh,
wann
ist
es
so
geworden
Let's
cut
it
loose
Lassen
wir's
gut
sein
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Well
I
hope
you
make
it
home
tonight
Nun,
ich
hoffe,
du
kommst
heute
Nacht
nach
Hause
Cus
I
don't
know
what's
happening
Denn
ich
weiß
nicht,
was
passiert
That
must
have
been
some
fight
Das
muss
ein
ziemlicher
Streit
gewesen
sein
I'm
not
trying
to
Ich
versuche
nicht,
Qualify
the
end
das
Ende
zu
rechtfertigen
Well
Kriss
Kross
they
made
you
jump
Nun,
Kriss
Kross
ließen
dich
springen
And
House
of
Pain
made
you
jump
around
Und
House
of
Pain
ließen
dich
herumspringen
That's
all
good
but
Das
ist
alles
gut,
aber
I
got
a
king-sized
lump
all
up
in
my
throat
right
about
now
Ich
habe
gerade
jetzt
einen
riesigen
Kloß
im
Hals
And
I
know
that
I
let
you
down
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Well
I
hope
you
make
it
home
tonight
Nun,
ich
hoffe,
du
kommst
heute
Nacht
nach
Hause
Cus
I
don't
know
what's
happening
Denn
ich
weiß
nicht,
was
passiert
That
must
have
been
some
fight
Das
muss
ein
ziemlicher
Streit
gewesen
sein
Were
you
trying
to
Hast
du
versucht,
Qualify
the
end
das
Ende
zu
rechtfertigen
I
know
you
hate
it
most
when
I
Ich
weiß,
du
hasst
es
am
meisten,
wenn
ich
Want
to
know
what's
happening
wissen
will,
was
passiert
I'm
ok
yeah
I'm
fine
Mir
geht's
gut,
ja,
ich
bin
in
Ordnung
I'm
not
trying
to
Ich
versuche
nicht,
Qualify
the
end
das
Ende
zu
rechtfertigen
Qualify
the
end
das
Ende
zu
rechtfertigen
You
know
I
didn't
mean
to
piss
you
off
at
all
but
Weißt
du,
ich
wollte
dich
wirklich
nicht
verärgern,
aber
Misunderstandings
abound
Missverständnisse
gibt
es
im
Überfluss
And
I'm
just
hoping
that
I
can
Und
ich
hoffe
nur,
dass
ich
Quality
the
end
das
Ende
rechtfertigen
kann
I
can
keep
up
with
the
clean
up
Ich
kann
beim
Aufräumen
mithalten
Because
I
don't
wanna
let
you
down
Weil
ich
dich
nicht
enttäuschen
will
Let
you
down
Dich
enttäuschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.