Coolzey - Qualify the End - translation of the lyrics into German

Qualify the End - Coolzeytranslation in German




Qualify the End
Das Ende rechtfertigen
I didn't come here to fight
Ich bin nicht hierher gekommen, um zu streiten
I think that you know it too
Ich glaube, das weißt du auch
I'm just trying to have a good flight
Ich versuche nur, einen guten Flug zu haben
And I wanted to sit next to you
Und ich wollte neben dir sitzen
You gave me two choices
Du hast mir zwei Möglichkeiten gegeben
Puppy chump or a prick so aloof
Unterwürfiger Trottel oder ein distanziertes Arschloch
Oh when did things get like this
Oh, wann ist es so geworden
Let's cut it loose
Lassen wir's gut sein
I'm sorry that I let you down
Es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe
Well I hope you make it home tonight
Nun, ich hoffe, du kommst heute Nacht nach Hause
Cus I don't know what's happening
Denn ich weiß nicht, was passiert
That must have been some fight
Das muss ein ziemlicher Streit gewesen sein
I'm not trying to
Ich versuche nicht,
Qualify the end
das Ende zu rechtfertigen
Well Kriss Kross they made you jump
Nun, Kriss Kross ließen dich springen
And House of Pain made you jump around
Und House of Pain ließen dich herumspringen
That's all good but
Das ist alles gut, aber
I got a king-sized lump all up in my throat right about now
Ich habe gerade jetzt einen riesigen Kloß im Hals
And I know that I let you down
Und ich weiß, dass ich dich enttäuscht habe
Well I hope you make it home tonight
Nun, ich hoffe, du kommst heute Nacht nach Hause
Cus I don't know what's happening
Denn ich weiß nicht, was passiert
That must have been some fight
Das muss ein ziemlicher Streit gewesen sein
Were you trying to
Hast du versucht,
Qualify the end
das Ende zu rechtfertigen
I know you hate it most when I
Ich weiß, du hasst es am meisten, wenn ich
Want to know what's happening
wissen will, was passiert
I'm ok yeah I'm fine
Mir geht's gut, ja, ich bin in Ordnung
I'm not trying to
Ich versuche nicht,
Qualify the end
das Ende zu rechtfertigen
Qualify the end
das Ende zu rechtfertigen
You know I didn't mean to piss you off at all but
Weißt du, ich wollte dich wirklich nicht verärgern, aber
Misunderstandings abound
Missverständnisse gibt es im Überfluss
And I'm just hoping that I can
Und ich hoffe nur, dass ich
Quality the end
das Ende rechtfertigen kann
I can keep up with the clean up
Ich kann beim Aufräumen mithalten
Because I don't wanna let you down
Weil ich dich nicht enttäuschen will
Let you down
Dich enttäuschen






Attention! Feel free to leave feedback.