Coone - Survival of the Fittest (Defqon.1 Anthem 2014) [Radio Edit] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coone - Survival of the Fittest (Defqon.1 Anthem 2014) [Radio Edit]




Survival of the Fittest (Defqon.1 Anthem 2014) [Radio Edit]
Выживание сильнейшего (Гимн Defqon.1 2014) [Радио Версия]
Uh, dat's riir, niir!
Эй, вот так, детка, ближе!
Back once again, it's Dub C: the shadiest
Снова вернулся, это Даб Си: самый теневой
Ducing ya'll to the newest members of my clique:
Представляю тебе, красотка, новейших членов моей клики:
Young Shane, wit Young Hogs, Dre'sta the Gangsta
Молодой Шейн, с Молодыми Кабанами, Дре'ста Гангстер
And we are: Bandana Swangin' Productions (Yo, Toones!)
И мы: Bandana Swangin' Productions (Йоу, Тунес!)
Can you feel this realness? Nothin' can save ya
Чувствуешь эту реальность, милая? Ничто не спасет тебя
From the school full of big tails, Dickies and Ben Davis
От школы, полной крутых девчонок, в Dickies и Ben Davis
The one and only witta chrome pistole
Единственный и неповторимый с хромированным пистолетом
For those who don't know me: Bandana Swangin' Parole
Для тех, кто меня не знает: Bandana Swangin' Parole
Dub witta capital 3rd letter
Даб с заглавной третьей буквой
Down for whatever, whenever takin' the berettas to bangin' for cheddar
Готов на все, всегда беру беретты, чтобы бахнуть за деньжата
Forever bailin' in my overalls and work- [?]
Вечно выручаю в своих комбинезонах и рабочей [одежде?]
Breakin' jaws
Ломаю челюсти
Dre'sta the Gangsta, Dub C and the Young Hogs
Дре'ста Гангстер, Даб Си и Молодые Кабаны
It's the young Desperado! My model is to bang foe the hood,
Это молодой Отчаянный! Мой девиз - бахнуть за район,
Bring the pain foe the hood, cuz it's all tooted good
Принести боль за район, ведь это все чертовски хорошо
On the reala, a young killa, a young thrilla, mashin'
По-настоящему, молодой убийца, молодой головорез, крушащий
The enemy goes down for [?] scrilla
Враг падает за [какие-то] деньги
To whom it may concern: fool, I need a "Burn" like Militia
К вашему сведению, дурочка: мне нужен "Ожог" как у Militia
All ridas creepin' about to getcha
Все наездники крадутся, чтобы поймать тебя
It's the same, loc, don't get it twisted when I bail through
Все то же самое, детка, не перепутай, когда я прорываюсь
One Bandana Swangin' wit bottles on both sides
Один Bandana Swangin' с бутылками с обеих сторон
Survival of the fittest and we wit this
Выживание сильнейшего, и мы с этим
Who wanna witness? All my rides wit hustle handle their business [?]
Кто хочет увидеть? Все мои ребята с движухой ведут свои дела [как надо?]
Survival of the fittest and we wit this
Выживание сильнейшего, и мы с этим
Who wanna witness? All my ladies wit hustle handle their business [?]
Кто хочет увидеть? Все мои девчонки с движухой ведут свои дела [как надо?]
Survival of the fittest and we wit this
Выживание сильнейшего, и мы с этим
Who wanna witness? Real rides, be wise and handle your business
Кто хочет увидеть? Настоящие парни, будьте мудры и ведите свои дела
Survival of the fittest and we wit this
Выживание сильнейшего, и мы с этим
Who wanna witness? Bandana Swangin' (be bangin' and bringin' their business)
Кто хочет увидеть? Bandana Swangin' (стреляют и ведут свои дела)
Mic check, 1, 2, what you bustas wan' do or gon' do?
Проверка микрофона, 1, 2, что вы, лохи, хотите сделать или собираетесь сделать?
Now that real rides are upon you. I warned you and alarmed you!
Теперь, когда настоящие парни на вас напали. Я предупреждал тебя и поднимал тревогу!
The bandanas will be swangin' when we swarm through, was born to!
Банданы будут развеваться, когда мы нагрянем, рождены для этого!
(Cap to make the minds of all remainin' [?])
(Кепка, чтобы умы всех оставшихся [были в порядке?])
Make these girls and the thugs in the club dance.
Заставляю этих девчонок и головорезов в клубе танцевать.
Dre'sta the Gangsta makin' you bang your head and bounce
Дре'ста Гангстер заставляет тебя трясти головой и прыгать
Shout from the West to East, Midwest and Dirty South!
Привет с Запада на Восток, Средний Запад и Грязный Юг!
Dub C, my niir, yeah
Даб Си, мой братан, да
Young Hogs born to thug wit me and Muggs
Молодые Кабаны рождены, чтобы банчить со мной и Маггсом
And Green Bug California Love, homie [?] chases only,
И Green Bug California Love, братан, [только?] гонится,
Women upon me, never phony, get it lonely, you can ride upon me
Женщины на мне, никогда не фальшивка, становится одиноко, можешь прокатиться на мне
Lyrically fictive [?] be the loc'est
Лирически выдуманный [?] быть самым крутым
Whack rappers claiming' dat they're the dopest
Убогие рэперы утверждают, что они самые крутые
When hopeless brothers be the brokest
Когда безнадежные братья самые бедные
Saddest song dat you ever heard
Самая грустная песня, которую ты когда-либо слышала
Shinin some light on all you bustas like the Ghetto bird!
Светя на всех вас, лохов, как полицейский вертолет!
And that's [?]
И это [?]
Ugh! Ah, Good Evening! Do not attempt to adjust your radio!
Ух! А, добрый вечер! Не пытайтесь настроить свое радио!
Ain't nuttin' wrong, we have taken control to bring you the special show:
Все в порядке, мы взяли управление, чтобы представить вам специальное шоу:
Bandana Swangin'! Who me? Huh, I'm known as Dub C alias the shadiest one.
Bandana Swangin'! Кто я? Ха, меня зовут Даб Си, также известный как самый теневой.
Ey, Dre'sta, what you got?
Эй, Дре'ста, что у тебя?
I got a slug foe every mug dat wanna look at me evil
У меня есть пуля для каждого бокала, который хочет посмотреть на меня злобно
And got a clutch foe all fake thugs and scandalous people.
И есть хватка для всех фальшивых головорезов и скандальных людей.
If you test Dre it's suicide. Lyrical drive by
Если ты проверишь Дре, это самоубийство. Лирический драйв-бай
Makin' sure you suckas die. Only ya bye-bye [?]
Убеждаюсь, что вы, сосунки, умрете. Только пока-пока [?]
And the moves [?] of the 5-0 got rappers study
И движения [?] 5-0 заставили рэперов учиться
And us gangstas like revival since my arrival.
А мы, гангстеры, как возрождение с момента моего прибытия.
And roll wit hogs dat get it's on, raw and ball till we fall
И катаемся с кабанами, которые в деле, по-настоящему и отрываемся, пока не упадем
And revolve all broads to [??]
И вращаем всех телок до [??]
From the land of the scandalous, sho dogs and locs
Из страны скандальных, крутых собак и локов
I represent the chronic [?] and smashes of gun smoke.
Я представляю хроническую [траву?] и клубы оружейного дыма.
For this box Regal to Martinis [?] sippers on a do low
Для этой коробки Regal к Martini [?] потягивающим втихаря
3 time felons, double eye for (strinkin' pulo [?]), you know
3-кратные преступники, двойной взгляд на (strinkin' pulo [?]), ты знаешь
The shadiest, shadiest wanted 'em all but call
Самый теневой, самый теневой хотел их всех, но зови
Dub C the Ghetto manifesto, still standin' tall
Даб Си, гетто-манифест, все еще стою высоко
Bandana Swangin' till the wheels fall off
Bandana Swangin', пока колеса не отвалятся
And all my momma bear the realest niirs to ever lay ya'll
И все мои мамочки рожают самых настоящих ниггеров, которые когда-либо уложат вас всех





Writer(s): Tim Butcher


Attention! Feel free to leave feedback.