Lyrics and translation Coop - 80s
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
to
my
live
I'm
calling
Загляни
на
мой
прямой
эфир,
я
звоню
Don't
cry
she
ballin'
Не
плачь,
детка,
ты
шикарна
Inside
I
want
it
Внутри
я
хочу
этого
Just
crash
for
me
baby
Просто
разбей
всё
ради
меня,
малышка
I
dash
in
my
Mercedes
Я
мчу
на
своем
Мерседесе
Do
drugs
like
it's
the
80s
Употребляю
наркотики,
как
в
80-х
I'm
gone
she
still
gon'
chase
me
I
know
Я
ушел,
но
она
все
равно
будет
гнаться
за
мной,
я
знаю
Got
a
new
crib
but
it's
vacant
У
меня
новый
дом,
но
он
пустой
I
don't
really
give
a
fuck
I
ain't
patient
Мне
все
равно,
я
нетерпелив
Small
talk
shoulda
walked
when
you
came
in
Пустые
разговоры,
тебе
следовало
уйти,
когда
ты
пришла
And
she
probably
gonna
hate
when
I'm
famous
И
ты,
вероятно,
возненавидишь
меня,
когда
я
стану
знаменитым
I
don't
wanna
talk
I
hate
it
Я
не
хочу
говорить,
я
ненавижу
это
Why
you
so
mad
on
vacation
Почему
ты
так
зла
на
отдыхе?
Why
you
so
bad
with
the
black
on
your
dress
Почему
ты
такая
плохая
в
этом
черном
платье?
And
I
can't
look
away
cause
I'm
faded
И
я
не
могу
отвести
взгляд,
потому
что
я
под
кайфом
It
was
all
a
dream
and
I
hate
this
part
Это
был
всего
лишь
сон,
и
я
ненавижу
эту
часть
I
can't
wake
up
cause
I'm
scared
of
the
dark
Я
не
могу
проснуться,
потому
что
боюсь
темноты
Would
you
look
at
me
with
those
devil
eyes
Ты
бы
посмотрела
на
меня
этими
дьявольскими
глазами
It
makes
me
wanna
die
just
haha
Это
заставляет
меня
хотеть
умереть,
просто
ха-ха
Pull
up
to
my
live
I'm
calling
Загляни
на
мой
прямой
эфир,
я
звоню
Don't
cry
she
ballin'
Не
плачь,
детка,
ты
шикарна
Inside
I
want
it
Внутри
я
хочу
этого
Pull
up
to
my
live
I'm
calling
Загляни
на
мой
прямой
эфир,
я
звоню
Don't
cry
she
ballin'
Не
плачь,
детка,
ты
шикарна
Inside
I
want
it
Внутри
я
хочу
этого
Baby
I
dash
in
my
Mercedes
Малышка,
я
мчу
на
своем
Мерседесе
Do
drugs
like
it's
the
80s
Употребляю
наркотики,
как
в
80-х
I'm
gone
she
still
gon'
chase
me
I
know
Я
ушел,
но
она
все
равно
будет
гнаться
за
мной,
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cooper Mcvay
Attention! Feel free to leave feedback.