Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
the
days
come
in
waves
and
life
gets
heavy
on
you
Manchmal
kommen
die
Tage
in
Wellen
und
das
Leben
lastet
schwer
auf
dir
End
of
your
rope
and
nobody's
noticin'
what
you're
going
through
Am
Ende
deiner
Kräfte
und
niemand
bemerkt,
was
du
durchmachst
But
I
do
and
I
see
the
heart
underneath,
still
beating
strong
Aber
ich
sehe
es,
und
ich
sehe
das
Herz
darunter,
das
immer
noch
stark
schlägt
You
think
you're
alone
but
you
ain't
alone
Du
denkst,
du
bist
allein,
aber
du
bist
nicht
allein
'Cause
here's
something
you
can
count
on
Denn
hier
ist
etwas,
worauf
du
zählen
kannst
When
you
can't
hold
on
longer
Wenn
du
nicht
länger
durchhalten
kannst
When
the
wind
gets
cold
and
blows
right
through
your
armor
Wenn
der
Wind
kalt
wird
und
direkt
durch
deine
Rüstung
weht
When
the
walls
are
falling
in
and
crashing
on
ya
Wenn
die
Mauern
einstürzen
und
auf
dich
niederprasseln
All
of
the
heavy
All
das
Schwere
Why
don't
you
let
me
carry
that
for
a
while?
Warum
lässt
du
mich
das
nicht
eine
Weile
tragen?
I'm
right
here
ain't
going
nowhere
Ich
bin
genau
hier
und
gehe
nirgendwohin
Every
step,
every
second,
every
mile
Jeden
Schritt,
jede
Sekunde,
jede
Meile
And
when
you
can't
hold
on
longer
Und
wenn
du
nicht
länger
durchhalten
kannst
When
the
wind
gets
cold
and
blows
right
through
your
armor
Wenn
der
Wind
kalt
wird
und
direkt
durch
deine
Rüstung
weht
When
the
walls
are
falling
in
and
crashing
on
you
Wenn
die
Mauern
einstürzen
und
auf
dich
niederprasseln
Oh,
I
gotcha
Oh,
ich
hab'
dich
Oh,
I
gotcha
Oh,
ich
hab'
dich
I
got
your
back,
through
it
all
Ich
halte
dir
den
Rücken
frei,
durch
alles
hindurch
When
it
gets
off
track,
you
just
call
Wenn
es
schiefgeht,
ruf
mich
einfach
an
I'll
shine
the
light
when
it's
dark
Ich
scheine
das
Licht,
wenn
es
dunkel
ist
I'll
be
your
rock
when
it
falls
apart
Ich
bin
dein
Fels,
wenn
alles
zerbricht
And
when
you
can't
hold
on
longer
Und
wenn
du
nicht
länger
durchhalten
kannst
When
the
wind
gets
cold
and
blows
right
through
your
armor
Wenn
der
Wind
kalt
wird
und
direkt
durch
deine
Rüstung
weht
When
the
walls
are
falling
in
and
crashing
on
you
Wenn
die
Mauern
einstürzen
und
auf
dich
niederprasseln
Oh,
I
gotcha
Oh,
ich
hab'
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.