Lyrics and translation Cooper Alan - Let Her Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Her Talk
Дай ей выговориться
She
comes
home
pours
some
wine
Она
приходит
домой,
наливает
вина,
Kicks
her
shoes
off
sits
down
next
to
me
Скидывает
туфли,
садится
рядом
со
мной.
It′s
been
a
helluva
day,
she
says
to
me
Это
был
адский
день,
говорит
она
мне.
Here
I
go
again,
thinking
how
can
I
step
in
И
вот
я
снова
думаю,
как
мне
вмешаться,
Save
the
day,
solve
the
problem
Спасти
положение,
решить
проблему.
But
us
guys
sometimes
we
gotta
Но
нам,
парням,
иногда
нужно
просто
Let
her
talk,
let
her
cry
Дать
ей
выговориться,
дать
ей
поплакать,
Let
her
get
it
off
her
mind
Дать
ей
выбросить
это
из
головы.
Be
a
rock
be
a
shoulder
Быть
опорой,
быть
плечом,
Don't
say
a
word
just
hold
her
Не
говорить
ни
слова,
просто
обнять
ее.
Don′t
forget
to
be
a
friend
Не
забывать
быть
другом,
Give
her
space
but
know
just
when
Дать
ей
пространство,
но
знать,
когда
To
pull
her
in
a
little
closer
Притянуть
ее
немного
ближе.
Yeah,
you
gotta
know
that
you
can't
fix
it
all
Да,
ты
должен
знать,
что
не
можешь
все
исправить,
But
you
can
let
her
talk
Но
ты
можешь
дать
ей
выговориться.
I
got
it
wrong
so
many
times
Я
так
много
раз
ошибался,
Thinking
I
always
had
to
have
all
the
answers
Думая,
что
всегда
должен
знать
все
ответы,
Like
I
had
to
be
some
kind
of
expert
Как
будто
я
должен
быть
каким-то
экспертом.
But
most
times
all
it
takes
Но
чаще
всего
все,
что
нужно,
Is
for
me
to
just
sit
and
wait
Это
просто
сидеть
и
ждать.
Don't
make
a
joke,
don′t
try
to
kiss
her
Не
шутить,
не
пытаться
поцеловать
ее,
Don′t
cut
her
off,
yeah,
just
listen
Не
перебивать
ее,
да,
просто
слушать.
Let
her
talk,
let
her
cry
Дать
ей
выговориться,
дать
ей
поплакать,
Let
her
get
it
off
her
mind
Дать
ей
выбросить
это
из
головы.
Be
a
rock
be
a
shoulder
Быть
опорой,
быть
плечом,
Don't
say
a
word
just
hold
her
Не
говорить
ни
слова,
просто
обнять
ее.
Don′t
forget
to
be
a
friend
Не
забывать
быть
другом,
Give
her
space
but
know
just
when
Дать
ей
пространство,
но
знать,
когда
To
pull
her
in
a
little
closer
Притянуть
ее
немного
ближе.
Yeah,
you
gotta
know
that
you
can't
fix
it
all
Да,
ты
должен
знать,
что
не
можешь
все
исправить,
But
you
can
let
her
talk
Но
ты
можешь
дать
ей
выговориться.
And
it
seems
so
simple
now
И
сейчас
это
кажется
таким
простым,
But
it
took
me
so
long
to
figure
it
out
Но
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять
это.
Let
her
talk,
let
her
cry
Дать
ей
выговориться,
дать
ей
поплакать,
Let
her
get
it
off
her
mind
Дать
ей
выбросить
это
из
головы.
Be
a
rock
be
a
shoulder
Быть
опорой,
быть
плечом,
Don′t
say
a
word
just
hold
her
Не
говорить
ни
слова,
просто
обнять
ее.
Don't
forget
to
be
a
friend
Не
забывать
быть
другом,
Give
her
space
but
know
just
when
Дать
ей
пространство,
но
знать,
когда
To
pull
her
in
a
little
closer
Притянуть
ее
немного
ближе.
Yeah,
you
gotta
know
that
you
can′t
fix
it
all
Да,
ты
должен
знать,
что
не
можешь
все
исправить,
But
you
can
let
her
talk
Но
ты
можешь
дать
ей
выговориться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlson
Attention! Feel free to leave feedback.