Cooper Alan - Runnin' - translation of the lyrics into German

Runnin' - Cooper Alantranslation in German




Runnin'
Laufen
First time we talked I had to brave up
Als wir uns das erste Mal unterhielten, musste ich all meinen Mut zusammennehmen
My feet were walkin', but my heart was straight up runnin'
Meine Füße gingen, aber mein Herz rannte regelrecht
Baby, you were stunnin'
Baby, du warst umwerfend
And at a Kid Rock concert later
Und später bei einem Kid Rock Konzert
We were heatin' it up like a radiator runnin'
Heizten wir die Stimmung an, wie ein Heizkörper, der läuft
Your daddy wasn't ready for no son-in-law like me
Dein Daddy war nicht bereit für einen Schwiegersohn wie mich
With an outlaw attitude
Mit einer Outlaw-Attitüde
I got a long, long way to go, but shoot
Ich habe noch einen langen, langen Weg vor mir, aber verdammt
I'ma bust my ass to keep the lights, water and the gas
Ich werde mir den Arsch aufreißen, damit Licht, Wasser und Gas
Runnin', runnin', runnin'
Laufen, laufen, laufen
Every dang day from the dogs to the Chevrolet
Jeden verdammten Tag, von den Hunden bis zum Chevrolet
Runnin', runnin', runnin'
Laufen, laufen, laufen
To Jesus with all my sins
Zu Jesus mit all meinen Sünden
To you with all my lovin'
Zu dir mit all meiner Liebe
I swear I'ma take care of you
Ich schwöre, ich werde mich um dich kümmern
Keep your pretty mascara from
Dass deine hübsche Wimperntusche nicht
Runnin', runnin', runnin'
Verläuft, verläuft, verläuft
And when I get paid you can put your money on
Und wenn ich bezahlt werde, kannst du dein Geld darauf wetten
That I'ma hit the shortcut to the house and come home runnin'
Dass ich die Abkürzung nach Hause nehme und heim renne
Probably pick you up some flowers or somethin' (that's right)
Wahrscheinlich hole ich dir ein paar Blumen oder so (ganz genau)
Yeah, and if we get rich one day
Ja, und wenn wir eines Tages reich werden
Yeah, you know I'm gonna make sure the hot tub's always runnin'
Ja, du weißt, ich werde dafür sorgen, dass der Whirlpool immer läuft
For us to have a little fun in
Damit wir ein bisschen Spaß darin haben können
Sure as this six-string strummin'
So sicher, wie diese sechs Saiten erklingen
I'ma bust my ass to keep the lights, water and the gas
Ich werde mir den Arsch aufreißen, damit Licht, Wasser und Gas
Runnin', runnin', runnin'
Laufen, laufen, laufen
Every dang day from the dogs to the Chevrolet
Jeden verdammten Tag, von den Hunden bis zum Chevrolet
Runnin', runnin', runnin'
Laufen, laufen, laufen
To Jesus with all my sins
Zu Jesus mit all meinen Sünden
To you with all my lovin'
Zu dir mit all meiner Liebe
I swear I'ma take care of you
Ich schwöre, ich werde mich um dich kümmern
Keep your pretty mascara from
Dass deine hübsche Wimperntusche nicht
Runnin', runnin', runnin'
Verläuft, verläuft, verläuft
Runnin', runnin', runnin'
Verläuft, verläuft, verläuft
50 years, Lord, willin' with a couple of canes
In 50 Jahren, so Gott will, mit ein paar Gehstöcken
Gonna hop out the front porch swing and take off runnin'
Werde ich von der Veranda springen und losrennen
After a bunch of little grand youngins in the yard
Hinter ein paar kleinen Enkelkindern im Garten her
Baby, cross my heart
Baby, ich schwör's dir
I'ma bust my ass to keep the lights, water and the gas
Ich werde mir den Arsch aufreißen, damit Licht, Wasser und Gas
Runnin', runnin', runnin'
Laufen, laufen, laufen
Every dang day from the dogs to the Chevrolet
Jeden verdammten Tag, von den Hunden bis zum Chevrolet
Runnin', runnin', runnin'
Laufen, laufen, laufen
To Jesus with all my sins
Zu Jesus mit all meinen Sünden
To you with all my lovin'
Zu dir mit all meiner Liebe
I swear I'ma take care of you
Ich schwöre, ich werde mich um dich kümmern
Keep your pretty mascara from
Dass deine hübsche Wimperntusche nicht
Runnin', runnin', runnin' (runnin', yeah)
Verläuft, verläuft, verläuft (verläuft, ja)
Runnin', runnin', runnin' (runnin')
Verläuft, verläuft, verläuft (verläuft)
When you're walkin' down the aisle in step with your dad
Wenn du mit deinem Vater im Gleichschritt den Gang entlang gehst
Dressed in white, I'ma wish so bad you were runnin', runnin', runnin'
In Weiß gekleidet, werde ich mir so sehr wünschen, dass du rennst, rennst, rennst
I'ma make sure this love stays up and runnin', runnin', runnin'
Ich werde dafür sorgen, dass diese Liebe immer weiterläuft, läuft, läuft
Stays up and runnin'
Immer weiterläuft





Writer(s): Walker Hayes, Seth Mosley, Cooper Alan


Attention! Feel free to leave feedback.