Cooper Alan - Should've Known Better Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cooper Alan - Should've Known Better Days




Should've Known Better Days
Дни, когда стоило бы быть умнее
I got a good story, second year in college
У меня есть отличная история, второй курс колледжа,
Busted with a fake ID
Меня приняли с поддельным удостоверением личности.
Got a one way ticket, community service
Получил билет в один конец, общественные работы,
Parents just about killed me (hey)
Родители меня чуть не убили (эй).
And now it's funny (hey)
И теперь это смешно (эй),
But it wasn't back then (hey)
Но тогда было не до смеха (эй).
I spent all my money
Я потратил все свои деньги,
Just to own them stories 'bout the stupid stuff I did
Просто чтобы получить эти истории о том, какую глупость я сделал.
Should've known, should've known better
Надо было быть умнее, надо было быть умнее,
Those should've known better days
Эти дни, когда стоило бы быть умнее.
I never could, never could forget 'em
Никогда не мог, никогда не мог их забыть,
I never wanna trade
Я бы их ни на что не променял.
That first heartbreak, dumb mistakes
Эта первая душевная боль, глупые ошибки,
Being broke as a joke tryna find my way
Быть на мели, пытаясь найти свой путь.
Yeah, they made me better
Да, они сделали меня лучше,
Those should've known better days
Эти дни, когда стоило бы быть умнее.
Then there was that one time
А однажды,
I made out with a real life small town beauty queen
Я целовался с настоящей королевой красоты маленького городка,
But her boyfriend was the bouncer
Но ее парнем оказался вышибала.
My buddy got a black eye tryna keep him off of me (hey)
Моему приятелю поставили синяк под глазом, пытаясь оттащить его от меня (эй).
Now it's funny but (hey)
Теперь это смешно, но (эй),
But it wasn't back then (hey)
Но тогда было не до смеха (эй).
Hell, I'd do it all over
Черт, я бы все повторил,
Just to own them stories 'bout the crazy stuff I did
Просто чтобы получить эти истории о том, какие безбашенные вещи я делал.
Should've known, should've known better
Надо было быть умнее, надо было быть умнее,
Those should've known better days
Эти дни, когда стоило бы быть умнее.
Never could, never could forget 'em
Никогда не мог, никогда не мог их забыть,
I never wanna trade
Я бы их ни на что не променял.
That first heartbreak, dumb mistakes
Эта первая душевная боль, глупые ошибки,
Being broke as a joke tryna find my way
Быть на мели, пытаясь найти свой путь.
Yeah, they made me better
Да, они сделали меня лучше,
Those should've known better days
Эти дни, когда стоило бы быть умнее.
You don't get beer stories
Не будет пивных историй,
Without them shots pouring
Без этих разлитых шотиков.
You don't get old glories
Не будет былой славы,
Unless you live through something
Если ты ничего не пережил.
Should've known, should've known better
Надо было быть умнее, надо было быть умнее,
Those should've known better days
Эти дни, когда стоило бы быть умнее.
Never could, never would forget 'em
Никогда не мог, никогда не смог бы их забыть,
I never wanna trade
Я бы их ни на что не променял.
That first heartbreak, dumb mistakes
Эта первая душевная боль, глупые ошибки,
Being broke as a joke tryna find my way
Быть на мели, пытаясь найти свой путь.
Yeah, they made me better
Да, они сделали меня лучше,
Those should've known better days
Эти дни, когда стоило бы быть умнее.
Those should've known better days
Эти дни, когда стоило бы быть умнее.





Writer(s): Chad Carlson, Melissa Fuller, Alan Cooper


Attention! Feel free to leave feedback.