Copeland - Coffee - translation of the lyrics into German

Coffee - Copelandtranslation in German




Coffee
Kaffee
There's plenty of time left tonight
Heute Nacht bleibt noch viel Zeit
I promised I'd have you home before daylight (daylight daylight)
Ich versprach, dich vor dem Morgengrauen heimzubringen (Morgengrauen Morgengrauen)
We do the best we can in a small town
Wir tun in der Kleinstadt unser Bestes
Act like big city kids when the sun goes down
Benehmen uns wie Großstadtkinder bei Sonnenuntergang
If it's not too late for coffee
Wenn's nicht zu spät für Kaffee ist
I'll be at your place in ten
Bin ich in zehn Minuten bei dir
We'll hit that all-night diner
Wir gehen zum Nachtdiner
And then we'll see
Und dann werden wir sehen
There's so many things I have to say
So viel muss ich dir noch sagen
I'll stay up all night to hear about your day (your day your day)
Ich bleibe wach und hör von deinem Tag bis zum Morgen (deinem Tag deinem Tag)
We do the best we can in a small town
Wir tun in der Kleinstadt unser Bestes
Act like kids in love when the sun goes down
Benehmen uns wie verliebte Kinder bei Sonnenuntergang
If it's not too late for coffee
Wenn's nicht zu spät für Kaffee ist
I'll be at your place in ten
Bin ich in zehn Minuten bei dir
We'll hit that all-night diner
Wir gehen zum Nachtdiner
And then we'll see
Und dann werden wir sehen
There's a love that transcends
Es gibt eine Liebe die alles übersteigt
All that we've known of ourselves
Was wir je von uns kannten
And I'll wait for it to come
Ich werde auf sie warten
I'll wait for it to come
Ich werde auf sie warten
Well it's got to be strong to touch my heart
Sie muss durch mein Herz hindurch
Through its shell
die Schale stark berühren
And I'll wait for it to come
Ich werde auf sie warten
I'll wait for it to come
Ich werde auf sie warten
If it's not too late for coffee
Wenn's nicht zu spät für Kaffee ist
I'll be at your place in ten
Bin ich in zehn Minuten bei dir
We'll hit that all-night diner
Wir gehen zum Nachtdiner
And then we'll see
Und dann werden wir sehen
There's a love that transcends
Es gibt eine Liebe die alles übersteigt
All that we've known of ourselves
Was wir je von uns kannten
And I'll wait for it to come
Ich werde auf sie warten
I'll wait for it to come
Ich werde auf sie warten
Well it's got to be strong to touch my heart
Sie muss durch mein Herz hindurch
Through its shell
die Schale stark berühren
And I'll wait for it to come
Ich werde auf sie warten
I'll wait for it to come down
Bis sie herab zu mir kommt





Writer(s): J. Johnson, R. Mcqueen, C. Garza, D. Copeland


Attention! Feel free to leave feedback.