Lyrics and translation Copeland - I'm Safer On an Airplane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Safer On an Airplane
Мне безопаснее в самолете
It
happened
then,
it
happens
now
Это
случилось
тогда,
это
случается
сейчас,
They
let
you
in,
they
let
you
down
Они
впускают
тебя,
они
подводят
тебя,
And
it
feels
like
we
can't
get
out
И
кажется,
что
мы
не
можем
выбраться,
And
it
feels
like
hell
И
это
похоже
на
ад.
I
think
I'm
safer
in
an
airplane
Мне
кажется,
безопаснее
в
самолете,
I
think
I'm
safer
if
my
lungs
filled
up
smoke
Мне
кажется,
безопаснее,
если
мои
легкие
наполнятся
дымом,
I
think
I'm
safer
on
a
jet-way
Мне
кажется,
безопаснее
на
посадочном
трапе,
Than
a
world
without
hope
Чем
в
мире
без
надежды.
The
day
came
in,
the
day
went
out
День
наступил,
день
прошел,
And
not
a
bit
of
peace
was
spoken
about
И
ни
слова
не
было
сказано
о
мире,
And
it
feels
like
a
suicidal
world
И
это
похоже
на
мир
самоубийц,
And
it
feels
like
hell
И
это
похоже
на
ад.
I
think
I'm
safer
in
an
airplane
Мне
кажется,
безопаснее
в
самолете,
I
think
I'm
safer
if
I
run
the
streets
Мне
кажется,
безопаснее,
если
я
буду
бегать
по
улицам,
I
think
I'm
safer
on
a
jet-way
Мне
кажется,
безопаснее
на
посадочном
трапе,
Than
a
world
without
peace
Чем
в
мире
без
мира.
Oh,
what
arms
will
stretch
out
when
they've
had
enough?
О,
чьи
руки
протянутся,
когда
им
будет
достаточно?
Oh,
when
they
are
tired,
folding
up
on
us...
О,
когда
они
устанут,
сгибаясь
над
нами...
I
think
I'm
safer
on
an
airplane
Мне
кажется,
безопаснее
в
самолете,
I
think
I'm
safer
in
the
sky
up
above
Мне
кажется,
безопаснее
в
небе
наверху,
I
think
I'm
safer
on
the
jet-way
Мне
кажется,
безопаснее
на
посадочном
трапе,
Than
a
world
without...
Чем
в
мире
без...
I
think
I'm
safer
on
an
airplane
Мне
кажется,
безопаснее
в
самолете,
(I
think
I'm
safer
on
an
airplane)
(Мне
кажется,
безопаснее
в
самолете)
I
think
I'm
safer
in
the
sky
up
above
Мне
кажется,
безопаснее
в
небе
наверху,
I
think
I'm
safer
on
the
jet-way
Мне
кажется,
безопаснее
на
посадочном
трапе,
Than
a
world
without
love
Чем
в
мире
без
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurenson Bryan Andrew, Likeness James Barry, Marsh Aaron Matthew, Bucklew Jonathan
Attention! Feel free to leave feedback.