Copeland - What Do I Know? - translation of the lyrics into German

What Do I Know? - Copelandtranslation in German




What Do I Know?
Was Weiß Ich?
It's brittle and it trembles as the wind is coming toward
Es ist spröde und zittert, wenn der Wind aufzieht.
And if you string it up it dries right out with time
Hängt man es auf, trocknet es mit der Zeit völlig aus.
So raise your glass to that new dollar in the bank we're reaching for
Heb dein Glas auf den neuen Dollar, den wir so ersehnen,
But the drink was sweeter before we had a dime
Doch der Trunk war süßer, bevor wir Geld besaßen.
But you're far away now and you've got troubles all your own
Doch du bist fern, hast nun eigene Sorgen,
Just to spend your whole life shooting down
Verbrennst dein Leben nur im Niederringen.
Ooh ahh, what do I know? What do I know?
Ooh ahh, was weiß ich? Was weiß ich?
Ooh ahh, what do I know? What do I know?
Ooh ahh, was weiß ich? Was weiß ich?
If you feel restless where you are, it may be easier to stay
Fühlst du Rastlosigkeit dort, bleibt man leichter.
There are a million other fools to make your bed
Millionen Narren richten dir das Lager,
And they'll be closing all the shades to keep you right there in that grave
Sie schließen Jalousien, um dich im Grab zu wiegen,
And I'll be knocking 'cause you never left my head
Doch ich klopfe, weil du stets in mir liegst.
But you're far away now and you've got troubles all your own
Doch du bist fern, hast nun eigene Sorgen,
Just to spend your whole life counting down
Zählst dein ganzes Leben nur noch herunter.
Ooh ahh, what do I know? What do I know?
Ooh ahh, was weiß ich? Was weiß ich?
Ooh ahh, what do I know? What do I know?
Ooh ahh, was weiß ich? Was weiß ich?
Ooh ahh, what do I know? What do I know?
Ooh ahh, was weiß ich? Was weiß ich?
Ooh ahh, what do I know? What do I know?
Ooh ahh, was weiß ich? Was weiß ich?





Writer(s): Dennis A Livingston, Robert M Levy


Attention! Feel free to leave feedback.