Copeland - When You Thought You'd Never Stand Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Copeland - When You Thought You'd Never Stand Out




In other lives
В других жизнях
In a bulletproof suit with some friends of mine
В пуленепробиваемом костюме с моими друзьями.
I wrote the plotline
Я написал сюжет.
Only I knew who survived
Только я знал, кто выжил.
And through the night
И всю ночь
In a really fast car on an uphill climb
В действительно быстрой машине на подъеме в гору
Blew past a danger sign
Пронесся мимо знака опасности.
And fell through darkness, sublime
И пал сквозь тьму, возвышенный.
But awoke just in time
Но проснулся как раз вовремя.
They're gonna come to light tonight
Они выйдут на свет сегодня ночью.
They're gonna come to light tonight
Они выйдут на свет сегодня ночью.
They're gonna come to light tonight
Они выйдут на свет сегодня ночью.
But not for the last time
Но не в последний раз.
In younger days
В молодости ...
I do my schoolwork while the neighbors play
Я делаю уроки, пока соседи играют.
But stare into space
Но смотри в пространство.
With no feeling to convey
Без каких-либо чувств, которые можно было бы передать.
With no look on my face
Не глядя на меня.
In younger days
В молодости ...
I'm stealing bases while my mother prays
Я ворую базы, пока моя мать молится.
And dreading to wake
И боялся проснуться.
Longing for one more play
Тоска по еще одной игре
They're gonna come to light tonight
Они выйдут на свет сегодня ночью.
They're gonna come to light tonight
Они выйдут на свет сегодня ночью.
They're gonna come to light tonight
Они выйдут на свет сегодня ночью.
But not for the last time
Но не в последний раз.
I don't know what everyone was looking at
Я не знаю, на что все смотрели.
I don't care what everyone was laughing at
Мне все равно, над чем все смеялись.
I don't know what everyone was staring at
Я не знаю, на что все уставились.
I think, I think that it's me
Я думаю, я думаю, что это я.
I don't know what everyone was looking at
Я не знаю, на что все смотрели.
I don't care what everyone was laughing at
Мне все равно, над чем все смеялись.
I don't know what everyone was staring at
Я не знаю, на что все уставились.
I think, I think that it's me
Я думаю, я думаю, что это я.
Didn't I tell you that I could hear you running out?
Разве я не говорил тебе, что слышу, как ты убегаешь?
Didn't I find you when I knew you were hiding out?
Разве я не нашел тебя, когда знал, что ты прячешься?
Didn't I see you when you thought you'd never stand out?
Разве я не видел тебя, когда ты думал, что никогда не выделишься?
Didn't I find you? Didn't I find you?
Разве я не нашел тебя?
I don't know what everyone was looking at
Я не знаю, на что все смотрели.
I don't care what everyone was laughing at
Мне все равно, над чем все смеялись.
I don't know what everyone was staring at (they're gonna come to light tonight)
Я не знаю, на что все уставились (сегодня ночью они выйдут на свет).
I think, I think that it's me
Я думаю, я думаю, что это я.
Didn't I see you when you thought you'd never stand out? (I think, I think that it's me)
Разве я не видел тебя, когда ты думал, что никогда не выделишься? думаю, я думаю, что это я)
Didn't I find you? (They're gonna come to light tonight)
Разве я не нашел тебя? (они выйдут на свет сегодня ночью)
I think, I think that it's me
Я думаю, я думаю, что это я.
I don't know what everyone was looking at
Я не знаю, на что все смотрели.
I don't care what everyone was laughing at
Мне все равно, над чем все смеялись.
I don't know what everyone was staring at
Я не знаю, на что все уставились.
I think, I think that it's me
Я думаю, я думаю, что это я.
Didn't I see you when you thought you'd never stand out?
Разве я не видел тебя, когда ты думал, что никогда не выделишься?
Didn't I find you? (They're gonna come to light tonight)
Разве я не нашел тебя? (они выйдут на свет сегодня ночью)
I think, I think that it's me
Я думаю, я думаю, что это я.





Writer(s): Laurenson Bryan Andrew, Likeness James Barry, Marsh Aaron Matthew, Bucklew Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.