Coperniquo - Best of Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coperniquo - Best of Me




Best of Me
Лучшая часть меня
Life took us apart but
Жизнь развела нас, но
We've never lost our hearts no
Мы не потеряли наши сердца,
They fit together yet
Они всё ещё бьются вместе,
I want back time that we never had
Я хочу вернуть время, которого у нас никогда не было.
Something was missing in me, me
Чего-то не хватало во мне,
I felt so incomplete till
Я чувствовал себя таким неполноценным, пока
You stepped in my world again
Ты не вернулась в мой мир,
And everything has been better since
И с тех пор всё стало лучше.
Wherever you go
Куда бы ты ни шла,
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала,
You're the best of me
Ты - лучшая часть меня,
You're my destiny
Ты - моя судьба.
Whatever I do
Что бы я ни делал,
I do it for you
Я делаю это для тебя,
'cause you're the best of me
Потому что ты - лучшая часть меня,
You're my destiny
Ты - моя судьба.
I gave you all that I have and
Я отдал тебе всё, что у меня есть,
If there is still something left then
И если что-то ещё осталось,
I would believe in fairytales
То я бы поверил в сказки
And engulf you like a hurricane
И накрыл бы тебя, как ураган.
Let's walk to places we know, know
Давай гулять по местам, которые мы знаем,
With you I wanna grow old till
С тобой я хочу состариться,
We'll disappear in thin air but now
Пока мы не растворимся в воздухе, но сейчас
You're the only thing that I care about
Ты - единственное, о чём я забочусь.
Baby it's just you and me
Детка, только ты и я,
And we are all that we need
И мы - всё, что нам нужно.
Wherever you go
Куда бы ты ни шла,
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала,
You're the best of me
Ты - лучшая часть меня,
You're my destiny
Ты - моя судьба.
Whatever I do
Что бы я ни делал,
I do it for you
Я делаю это для тебя,
'cause you're the best of me
Потому что ты - лучшая часть меня,
You're my destiny
Ты - моя судьба.
Your eyes bring light in the dark
Твои глаза несут свет в темноту,
Shine like a sky full of stars
Сияют, как небо, полное звёзд.
Wherever you go
Куда бы ты ни шла,
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала,
'cause you're the best of me
Потому что ты - лучшая часть меня,
You're my destiny
Ты - моя судьба.
Whatever I do
Что бы я ни делал,
I do it for you
Я делаю это для тебя,
'cause you're the best of me
Потому что ты - лучшая часть меня,
You're my destiny
Ты - моя судьба.
Yeah!
Да!





Writer(s): Harald Moerth, Michael Moerth, Bernhard Sturl, Leonhard Golser


Attention! Feel free to leave feedback.