Lyrics and translation Coppelius - 1916
16
years
old
when
I
went
to
the
war
Мне
было
16
лет,
когда
я
ушел
на
войну.
To
fight
for
a
land
fit
for
heroes
Сражаться
за
землю,
достойную
героев.
God
on
my
side
and
a
gun
in
my
hand
Бог
на
моей
стороне
и
пистолет
в
моей
руке.
Chasing
my
days
down
to
zero
Гоняясь
за
своими
днями
до
нуля
And
I
marched
and
I
fought
and
I
bled
and
I
died,
И
я
шел,
и
я
сражался,
и
я
истекал
кровью,
и
я
умирал.
And
I
never
did
get
any
older,
И
я
никогда
не
становился
старше,
But
I
knew
at
the
time
that
a
year
in
the
line
Но
в
то
время
я
знал,
что
год
в
очереди.
Was
a
long
enough
life
for
a
soldier.
Это
была
достаточно
долгая
жизнь
для
солдата.
We
all
volunteered
and
we
wrote
down
our
names,
Мы
все
вызвались
и
записали
свои
имена.
And
we
added
two
years
to
our
ages
И
мы
прибавили
два
года
к
нашему
возрасту.
Eager
for
life
and
ahead
of
the
game
Жаждущий
жизни
и
опережающий
игру
Ready
for
history′s
pages
Готов
к
страницам
истории
And
we
brawled
and
we
fought
and
we
whored
'til
we
stood
И
мы
дрались,
и
мы
дрались,
и
мы
блудили,
пока
не
встали.
Ten
thousand
shoulder
to
shoulder
Десять
тысяч
плечом
к
плечу.
A
thirst
for
the
hun
we
were
food
for
the
gun
Жажда
для
гуннов,
мы
были
пищей
для
оружия.
And
that′s
what
you
are
when
you're
soldiers.
Вот
кто
ты,
когда
ты
солдат.
I
heard
my
friend
cry
and
he
sank
to
his
knees,
Я
услышал
крик
моего
друга,
и
он
упал
на
колени.
Coughing
blood
as
he
screemed
for
his
mother
Кашляя
кровью,
он
звал
свою
мать.
And
I
fell
by
his
side
and
that's
how
we
died,
И
я
упал
рядом
с
ним,
и
так
мы
и
умерли,
Clinging
like
kids
to
each
other
Прижавшись
друг
к
другу,
как
дети.
And
I
lay
in
the
mud,
an′
the
guts
and
the
blood,
И
я
лежал
в
грязи,
в
кишках
и
крови.
And
I
wept
as
his
body
grew
colder
И
я
плакала,
когда
его
тело
становилось
холоднее.
And
I
called
for
my
mother
and
she
never
came
Я
позвал
маму,
но
она
так
и
не
пришла.
Though
it
wasn′t
my
fault
and
I
wasn't
to
blame
Хотя
это
была
не
моя
вина,
и
я
не
был
виноват.
The
day
not
half
over
and
tenthousand
slain,
День
не
прошел
и
половины,
а
десять
тысяч
убитых,
And
now
there′s
nobody
remembers
our
names,
И
теперь
никто
не
помнит
наших
имен.
And
that's
how
it
is
for
a
soldier.
Вот
как
это
бывает
с
солдатом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Klimister
Attention! Feel free to leave feedback.