Coppelius - Der Luftschiffharpunist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coppelius - Der Luftschiffharpunist




Der Luftschiffharpunist
Гарпунер дирижабля
Wenn nur ein einziges Zahnrad bricht
Если хоть одна шестеренка сломается,
Funktioniert die Mechanik nicht
Механизм весь остановится,
Die das Überdruckventil schließt
Который клапан перепуска закрывает,
Weil sonst der Druck den Kessel zerschießt
А иначе давление котел разрывает.
Wenn nur ein einziges Pleuel klemmt
Если хоть один шатун заклинит,
Läuft es heiß und die Leitung brennt
Нагреется все и проводка сгорит,
Darin fließt explosives Gas
По которой взрывоопасный газ течет,
Und dann vergesst es, das war's
И тогда всё, милая, конец придет.
Für diese Arbeit in höchster Gefahr
Для такой работы в смертельной опасности
Ist das Personal unberechenbar
Персонал, знаешь, совсем ненадежный.
Für Hasardeure vielleicht normal
Для сорвиголов, возможно, это нормально,
Ist der Crew hier alles egal
Но команде здесь, дорогая, все равно.
Und ich frage mich: "Warum bin ich hier
И я спрашиваю себя: "Зачем я здесь,
Ausgerechnet als Luftschiffharpunier
Из всех профессий - гарпунер дирижабля?
Allein auf meinem Harpunistenturm
Один на своей гарпунной башне,
Gegen Kraken aus Wolken und Sturm!"
Против кракенов из облаков и бури!"
Ein Luftschiff ist empfindlich und komplex konzipiert
Дирижабль штука хрупкая и сложная,
Dass es überhaupt abhebt, höchst kompliziert
То, что он вообще взлетает, крайне сложно.
Ein Blitz belichtet
Вспышка молнии,
Tentakel gesichtet
Щупальца замечены,
Harpune ausgerichtet
Гарпун наведен,
Doch er hält sich versteckt
Но он прячется в тени.
Also jagen wir das riesige Wolkentier
Так что мы охотимся на гигантского облачного зверя,
Ich habe ihn im Visier
Я поймал его в прицел,
Genau so
Вот так,
Perfekt
Идеально.
Und ich schaue meinem Projektil hinterher
И я смотрю, как мой гарпун летит,
Doch es versinkt harmlos im Wolkenmeer
Но он безвредно тонет в облачном море.
Das ganze Schiff brennt lichterloh
Весь дирижабль в огне,
Und es rast auf die Wolkenfront zu
И он мчится к облачному фронту.
Mein Leben zieht noch einmal an mir vorbei
Вся моя жизнь проносится перед глазами,
Und ich gebe zu: Eigene Schuld ist dabei
И я признаю: сам виноват, дорогая.
Hätte ich nicht am Kompass gedreht
Если бы я не крутил компас,
Könnte es sein, dass der Mast jetzt noch steht
Возможно, мачта бы еще стояла.
Ein Luftschiff ist empfindlich und komplex konzipiert
Дирижабль штука хрупкая и сложная,
Dass es überhaupt abhebt, höchst kompliziert
То, что он вообще взлетает, крайне сложно.
Dieses Luftschiff ist sensibel galvanisch verzahnt
Этот дирижабль весь на гальванике,
Dass wir jetzt alle sterben, war doch so nie geplant
То, что мы сейчас все умрем, не было в плане.





Writer(s): Caspar Le Comte


Attention! Feel free to leave feedback.