Lyrics and translation Coppelius - Es fiel ein Himmelstaue
Es
fiel
ein
Himmelstaue
Упала
небесная
роса
Vor
mein's
Lieb's
Fensterlein
Перед
серьезен
Lieb's
Fensterlein
Ich
weiß
keine
schönre
Fraue,
Я
не
знаю
schonre
Fraue,
Sie
steht
im
Herzen
mein.
Она
в
сердце
моем.
Sie
hat
mein
Herz
gefangen,
Она
захватила
мое
сердце,
Das
ist
so
sehr
verwundt.
Это
так
сильно
ранило.
Könnt
ich
ihm
Trost
erlangen,
Могу
ли
я
получить
его
утешение,
So
wär
ich
ganz
gesund.
Так
что
я
был
бы
совершенно
здоров.
Der
Winter
ist
vergangen,
Зима
прошла,
Ich
seh
des
Maien
Schein,
Я
вижу
des
Maien
талон,
Ich
seh
die
Läuber
hangen
Я
вижу,
как
бегуны
висят
Und
Blumen
sprießen
fein.
И
цветы
мелко
прорастают.
In
jenem
grünen
Tale,
В
той
зеленой
сказке,
Da
ist
gar
lieblich
sein.
Там
даже
быть
милым.
Da
singt
Frau
Nachtigalle
Там
госпожа
соловей
поет
Und
so
manch
Vögelein.
И
так
некоторые
птицы.
Ich
will
den
Mai
gehn
hauen
Я
хочу
пойти
на
май
Vor
mein's
Lieb's
Fensterlein,
Перед
серьезен
Lieb's
Fensterlein,
Will
schenken
meine
Treue,
Хочу
подарить
свою
верность,
Der
Allerliebsten
mein.
Самый
любимый
мой.
Und
sagen:
Lieb,
willst
kommen,
И
говорят:
люби,
хочешь
прийти,
Für
dein
klein
Fenster
stahn,
Для
вашего
маленького
окна
стан,
Empfang
den
Mai
mit
Blumen,
Прием
мая
с
цветами,
Er
ist
so
wohlgetan.
Он
такой
благонравный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): traditional
Attention! Feel free to leave feedback.