Lyrics and translation Coppelius - Morgenstimmung
Morgenstimmung
Morning Mood
Wieder
vergeht
eine
traumlose
Nacht
Another
dreamless
night
has
passed
Nun
bin
ich
unsanft
aufgewacht
I've
been
rudely
awakened
at
last
Der
Schloßdiener
klopft,
aufgeregt
The
castle
steward
knocks,
agitated
Bin
im
Nachtgewand
- die
Tür
bleibt
angelehnt
I'm
in
my
nightgown
- the
door
remains
slanted
Ich
hab'
einen
üblen
Geschmack
im
Mund
I
have
a
nasty
taste
in
my
mouth
Da
tut
er
mir
diese
Nachricht
kund
He
delivers
this
news
to
my
south
Der
Schloßherr
wurde
gemeuchelt
heut'
Nacht
The
lord
of
the
castle
was
murdered
tonight
Man
hörte
den
Mörder,
der
lauthals
gelacht
The
murderer
was
heard,
laughing
in
delight
Mein
erster
Gedanke
ist:
Nimm
Reißaus
My
first
thought
is:
Take
flight
Der
Mörder
ist
vielleicht
noch
im
Haus
The
murderer
may
still
be
in
the
house,
in
sight
Angst
kriecht
jetzt
in
mich
hinein
Fear
now
creeps
into
me
Der
üble
Geschmack
- wird
mein
Magen
sein
The
nasty
taste
- could
it
be
my
stomach,
I
see
Der
Schloßherr
wurde
gemeuchelt
heut'
Nacht
The
lord
of
the
castle
was
murdered
tonight
Man
hörte
den
Mörder,
der
lauthals
gelacht
The
murderer
was
heard,
laughing
in
delight
Der
Meuchler
hat
sein
Handwerk
gelernt
The
assassin
has
mastered
his
craft
Er
hat
dem
Opfer
das
Herz
entfernt
He's
removed
the
victim's
heart
Der
Diener
erzählt
das
eindrucksvoll
The
steward
relates
this
in
impressive
detail
In
meinem
Magen
rumort
es
wie
toll
My
stomach
churns
and
my
insides
flail
In
diesem
Schloß
will
ich
nicht
länger
sein
I
want
to
be
out
of
this
castle,
no
delay
Muß
umgehend
in
meine
Kleider
hinein
I
must
get
into
my
clothes
right
away
Da
sind
Flecken
an
meinem
Nachtgewand
There
are
stains
on
my
nightgown
Und
seltsam
verschmutzt
ist
meine
Hand
And
my
hand
is
strangely
tainted
and
brown
Der
Schloßherr
wurde
gemeuchelt
heut'
Nacht
The
lord
of
the
castle
was
murdered
tonight
Man
hörte
den
Mörder,
der
lauthals
gelacht
The
murderer
was
heard,
laughing
in
delight
Ich
seh'
in
den
Spiegel
- mein
Blick
gefriert
I
look
in
the
mirror
- my
gaze
freezes
Der
Mund
ist
völlig
blutverschmiert
My
mouth
is
completely
smeared
with
blood,
it
seems
Bin
ich
dem
Teufel
aufgesessen
Have
I
fallen
into
the
devil's
trap
Habe
ich
etwa...
Have
I...
...sein
Herz
gegessen?
...eaten
his
heart?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.