Lyrics and translation Coppelius - Operation
Der
junge
Medizinstudent
ist
gesegnet
mit
Talent,
Молодой
студент-медик
благословлен
талантом,
Voller
Fleiß
erlernt
er
die
hohe
Kunst
der
Chirurgie.
С
полным
прилежанием
он
постигает
высокое
искусство
хирургии.
Sein
bester
Freund
hat
ein
Duell,
er
beleidigte
zu
schnell,
У
его
лучшего
друга
поединок,
он
слишком
быстро
обиделся,
Die
Pistolen
in
der
Hand,
unser
Student
wird
Sekundant.
Пистолеты
в
руках,
наш
студент
становится
секундантом.
Auf
einer
Lichtung,
tief
im
Wald,
ist
es
von
der
Nacht
noch
kalt.
На
поляне,
в
глубине
леса,
еще
холодно
с
ночи.
Man
sieht
die
Herrn
im
Morgengraun
sich
schon
gegenüberstehen.
Вы
уже
видите,
как
господа
на
рассвете
сталкиваются
друг
с
другом.
Es
kracht
ein
Schuß
und
ein
Schrei:
Tief
im
Herzen
steckt
das
Blei!
Грохот
выстрела
и
крик:
глубоко
в
сердце
застрял
свинец!
Der
Freund,
die
Hände
an
der
Brust,
in
die
Knie
gehen
muß!
Друг,
сложив
руки
на
груди,
должен
встать
на
колени!
Der
Weg
ins
Hospital
ist
lang,
immer
knapper
wird
die
Zeit,
Дорога
в
больницу
долгая,
время
становится
все
более
скудным,
Dem
halbstudierten
Arzt
wird
Bang,
er
sieht
nur
eine
Möglichkeit:
Половина
изученных
врач
Bang
будет,
он
видит
только
одну
возможность:
Es
ist
seine
erste
Operation!
Operation!
Это
его
первая
операция!
Операция!
Vertrau
auf
deinen
Arzt,
der
schafft
das
schon...
Доверься
своему
врачу,
он
уже
справится...
Hat
keinen
Kittel,
kein
Skalpell!
Wenigstens
wird
es
nun
hell.
У
него
нет
ни
халата,
ни
скальпеля!
По
крайней
мере,
сейчас
станет
светло.
Zur
Beruhigung
Rosenwasser,
und
er
zückt
sein
Jagtmesser...
Для
успокоения
розовая
вода,
и
он
достает
свой
охотничий
нож...
Es
ist
seine
erste
Operation!
Operation!
Это
его
первая
операция!
Операция!
Vertrau
auf
deinen
Arzt,
der
schafft
das
schon...
Доверься
своему
врачу,
он
уже
справится...
Stolz
hält
er
die
Kugel
hoch,
doch
in
der
Brust
klafft
das
Loch:
Гордо
подняв
голову,
он
поднял
пулю,
но
в
груди
зияла
дыра:
All
das
Moos
ist
voller
Blut,
der
schwer
verletzte
Freund
ist
tot!
Весь
этот
мох
залит
кровью,
тяжело
раненный
друг
мертв!
Es
war
seine
erste
Operation!
Operation!
Это
была
его
первая
операция!
Операция!
Vertrau
auf
deinen
Arzt,
der
schafft
das
schon...
Доверься
своему
врачу,
он
уже
справится...
Not-Operation!
Operation!
Not-Операция!
Операция!
Vertrau
auf
deinen
Arzt!
Vertrau
auf
deinen
Arzt!
Доверься
своему
врачу!
Доверься
своему
врачу!
Vertrau
auf
deinen
Arzt,
der
schafft
das
schon...
Доверься
своему
врачу,
он
уже
справится...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caspar Dietrich
Attention! Feel free to leave feedback.