Lyrics and translation Coppelius - Urinstinkt
Als
ich
noch
in
Lohn
und
Brot
gestanden
Когда
я
еще
стоял
в
жалованье
и
хлебе
Trat
der
Meister
meine
Seel′
zuschanden
Ступил
ли
мастер
на
мою
душу'
посрамив
Statt
mir
zu
zeigen,
was
ihm
nicht
gefiel
Вместо
того
чтобы
показать
мне,
что
ему
не
понравилось
Prügelte
und
spottete
er
nur
zum
Spiel
Он
просто
избивал
и
насмехался
над
игрой
Ein
Meister
wurde
er
nur
mit
Betrug
Мастером
он
стал
только
с
помощью
обмана
Doch
meine
Arbeit
war
ihm
nie
genug
Но
моей
работы
ему
никогда
не
хватало
Ich
half
nicht,
als
er
unter
einer
Kutsche
lag
Я
не
помог,
когда
он
лежал
под
каретой
Sein
Leiden
verschönerte
mir
diesen
Tag
Его
страдания
украсили
этот
день
для
меня
Er
rief:
Hilf
mir!
Großer
Dank
Dir
winkt
Он
кричал:
Помоги
мне!
Большое
спасибо
тебе
машет
Doch
ich
half
nicht,
es
war
mein
Urinstinkt
Но
я
не
помог,
это
был
мой
первобытный
инстинкт
Das
Fräulein
meiner
Phantasie
Мисс
моего
воображения
Eroberte
ich
mit
Galanterie
Я
покорил
с
галантностью
Sie
war
vergeben,
ihr
Mann
schickte
den
Spion
Она
была
прощена,
ее
муж
послал
шпиона
Er
fand
uns
in
verfänglicher
Position
Он
нашел
нас
в
уязвимом
положении
Man
sperrte
mich
ein
für
lange
Zeit
Меня
заперли
на
долгое
время
Ihn
zum
Duell
zu
fordern
ging
zu
weit
Вызов
его
на
дуэль
зашел
слишком
далеко
Ein
Wort
der
Höflichkeit
hätt'
es
leicht
gemacht
Слово
вежливости
облегчило
бы
это
Doch
ich
hab
ihm
den
Tod
gebracht
Но
я
принес
ему
смерть
Ich
hass′
es
zwar.
Der
Kerker
stinkt.
Хотя
я
ненавижу
это.
В
подземелье
воняет.
Ich
musst
es
tun,
es
war
mein
Urinstinkt.
Я
должен
это
сделать,
это
был
мой
первобытный
инстинкт.
Keiner
meiner
Freunde
wollte
fassen
Никто
из
моих
друзей
не
хотел
верить
Dass
ich
unsanft
von
der
Schule
entlassen
Что
меня
по
глупости
уволили
из
школы
Der
Grund
ich
trug
in
meinem
Ranzen
Причина,
по
которой
я
носил
в
своем
ранце
Einige
verbotene
Substanzen
Некоторые
запрещенные
вещества
Ich
verlor
mein
Bewusstsein
nur
zu
oft
Я
слишком
часто
терял
сознание
Ich
würde
damit
aufhören
hatte
man
gehofft
Я
бы
прекратил
это,
если
бы
вы
надеялись
Hätt
ich
diesen
Dingen
abgeschworen
Если
бы
я
отказался
от
этих
вещей
Wäre
mein
Verstand
nicht
so
früh
verloren
Если
бы
мой
разум
не
сошел
с
ума
так
рано
Manch
Vorwurf
mir
heut
noch
in
den
Ohren
klingt
Некоторые
упреки
до
сих
пор
звучат
в
моих
ушах
сегодня
Ich
konnte
nicht,
das
war
mein
Urinstinkt
Я
не
мог,
это
был
мой
первобытный
инстинкт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Schiller
Attention! Feel free to leave feedback.