Copy Con - Az Én Nőm - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Copy Con - Az Én Nőm




Az Én Nőm
My Girl
Na szép estét kívánok, hello
Good evening to you, hello
Kettő sört adjál nekem légy szíves
Bring me two beers please
Még valamit?
Anything else?
Kettő sör csak elég
Two beers will be enough
Kis pohárba, nagy pohárba?
In a small glass, a large glass?
Aha, korsóba
Ah, bring two pints
Nagyon nagy, tudsz élni
A big one, you know how to live
Minden rendben van amúgy komám?
Is everything okay, my friend?
Hát minden oké
Well, everything's okay
Haveroddal vagy itt?
Are you here with your friend?
Nem, nem, a csajommal
No, no, with my girl
Ja, hogy a csajodnak
Oh, so for your girl
Na, milyen a kis tündér, mesélj!
So tell me, how is the little fairy?
Élt egy babyloni külvárosban egy apró tündérlány
In a Babylonian suburb there lived a tiny fairy girl
Mosolyt ébreszt arcodon, mikor úgy érzed minden fáj
Brings a smile to your face when you feel down
Ha úgy érzed nincs tovább
When you feel like there's no way out
Szereti azt a kicsi lányt mindenki (bizony ám)
Everybody loves that little girl (it's true)
A rossz kedvedet azonnal elfeledteti (aha)
Instantly makes you forget your bad mood (aha)
De ne hidd, hogy mindenben egyet fog érteni
But don't think she'll agree on everything
A véleményét mindig megvédi
She always defends her opinion
Ez a tündérke az én nőm
This little fairy is my girl
Ez a kis tündér az én nőm
This little fairy is my girl
Ez a tündérke az én nőm
This little fairy is my girl
És ha hozzáérsz a kezeidet letöröm
And if you touch her, I'll break your hands
Úgyhogy ne fogdosd, ki szívemnek fontos
So don't touch her, she's important to my heart
Én töröm a pálcát, te meg hívhatsz orvost
I'll break the stick, and you can call a doctor
Harapom a torkod, úgy neked rontok
I'll bite your throat, I'll attack you
Ehhez tartsd magad, amíg szépen szólok
Stick to that, while I'm talking nicely
Lehet, neked is tetszik, ezt nem kétlem
Perhaps you like her too, I don't doubt it
Mégis az én nyakamban figyel az aranyérem
Yet it's around my neck that the gold medal hangs
Meg kell hagyni, az ízlésed, testvérem
I must say, your taste is good, my brother
De tiszteld a kérésem, ő az én playmate-em
But respect my request, she's my playmate
Hozzám tartozik, úgyhogy ne told itt a sztorit
She belongs to me, so don't tell your story here
Ez a lány kettőnk közül ma csak engem szorít
Of the two of us, only I am holding her now
A Copy Con baby veled nem osztozik
Copy Con baby isn't sharing with you
Te húzzál innen a picsába, zár a mozi
Get the hell out of here, the show's over
Várhatod a stáblistát, de ne nagyon számíts
You can wait for the credits, but don't count on it
Hogy a neved ott lesz, mert nem lesz ott
With your name on it, because it won't be there
Keress magadnak másik lányt, ott van egy a bárpultnál
Find another girl for yourself, there's one at the bar
Húzzál innen, még egyszer én nem mondom
Get away from here, I won't tell you again
Ez a tündérke az én nőm
This little fairy is my girl
Ez a kis tündér az én nőm
This little fairy is my girl
Ez a tündérke az én nőm
This little fairy is my girl
És ha hozzáérsz a kezeidet letöröm
And if you touch her, I'll break your hands
Úgyhogy ne fogdosd, ki szívemnek fontos
So don't touch her, she's important to my heart
Én töröm a pálcát, te meg hívhatsz orvost
I'll break the stick, and you can call a doctor
Átharapom a torkod, indul a dal
I'll bite your throat, the song begins
Ha nem elég már a szép szó, akkor indul a dal
If the sweet talk isn't enough, then the music starts
De rendes ember én már nem leszek
But I am no longer going to be a normal man
A pofádra egyet ráverek
I'll hit you in the face
És leszarom még azt is, hogyha fáj
And I don't care if it hurts
Én szóltam, hogy rossz helyen jártatod a kurva szád
I told you you were in the wrong place with your fucking mouth
De mit képzelsz? Mit érzel ki vagy?
What do you think you are?
Házinyúlra lövöldözni rég nem divat
Shooting rabbits has long been out of fashion
Mit képzelsz? Mit érzel ki vagy?
What do you think you are?
Ez az én bébim, úgyhogy hagyjad
She's my baby, so leave her alone
Itt nem lesz tipi-tapi, véd a Copy, stipi-stopi
There will be no hocus-pocus here, Copy protects, enough is enough
Vágom, hogy a bigyi-bagyi popója forma
I know her plump little butt is in good shape
Há' vegyed le a kezed róla, ketyeg az óra
Get your hands off her, time is ticking
Belebaszlak mindjá' a tóba
I'll throw you in the lake right now
Ez a tündérke az én nőm
This little fairy is my girl
Ez a kis tündér az én nőm
This little fairy is my girl
Ez a tündérke az én nőm
This little fairy is my girl
És hogyha hozzáérsz a kezeidet letöröm
And if you touch her, I'll break your hands
Ez a tündérke az én nőm
This little fairy is my girl
Ez a kis tündér az én nőm
This little fairy is my girl
Ez a tündérke az én nőm
This little fairy is my girl
És ha hozzáérsz a kezeidet letöröm
And if you touch her, I'll break your hands
Reccs!
Crack!






Attention! Feel free to leave feedback.