Copyright - Transfiguration - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Copyright - Transfiguration




As the salmon swim upstream, reddened with decay
Как лосось плывет вверх по течению, покрасневший от разложения.
To die there in their birthplace, so will I change
Чтобы умереть там, на их родине, так изменюсь ли я?
As the stream becomes inert and the wildflowers fade
По мере того как поток становится инертным и полевые цветы увядают
As the forest turns to desert, so will I change
Как лес превращается в пустыню, так и я изменюсь.
When the devil appeared, I locked him in a box
Когда явился дьявол, я запер его в ящик.
Sure if it opened, that he would eat me up
Уверен, если она откроется, он съест меня.
Oh, how I feared at what my fate might be
О, как я боялся того, какой может быть моя судьба!
I couldn't see, locked in that box, that love held the key
Я не мог видеть, запертый в этой коробке, что любовь держит ключ.
Strands disentwine, and realign, an egg divides, cells multiply
Нити расплетаются и перестраиваются, яйцо делится, клетки множатся.
And so I'm told that I was born of halves, and I then so remained
И вот мне говорят, что я родился из половинок, и я таким и остался.
Halves reunite a single slave
Половинки воссоединяют одного раба.
The mind a lorn enclave both hateful and attrite,
Разум-лорнский анклав, одновременно ненавистный и враждебный.
The body turned a grave of muddy appetites
Тело превратилось в могилу грязных аппетитов.
If the truth is an open mind, love is an open heart
Если истина-это открытый ум, любовь-это открытое сердце.
Love cannot be unkind, love is blind
Любовь не может быть недоброй, любовь слепа.
The mind is a deathcamp apart from love so divine
Разум-это лагерь смерти, если не считать Божественной любви.
Love in its own time, love has its own designs
Любовь в свое время, у любви свои планы.
The mingling of two souls in transformation, encoded in this chain
Слияние двух душ в процессе трансформации, закодированное в этой цепи.
Through all transfiguration, all essence must remain, all is changelessly in change
Через все преображения вся сущность должна оставаться неизменной, все постоянно меняется.
Come out, the winter's over, come out into the day
Выходи, зима закончилась, выходи в день.
Come out, the winter's over, no season ever stays
Выходи, зима закончилась, ни один сезон не остается надолго.
All is changelessly in change
Все неизменно в переменах.
If the truth is an open mind, love is an open heart
Если истина-это открытый ум, любовь-это открытое сердце.
Love cannot be unkind, love is blind
Любовь не может быть недоброй, любовь слепа.
The mind is a deathcamp apart, from the love of an open heart
Разум-это лагерь смерти отдельно от любви открытого сердца.
Love in its own time, love is divine, love has its own designs
Любовь в свое время, любовь божественна, у любви свои замыслы.
Love is changelessly in change
Любовь неизменна в переменах.
Love is change
Любовь-это перемена.





Writer(s): Copyright


Attention! Feel free to leave feedback.