Lyrics and translation Coque Malla - El crac universal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El crac universal
Мировой крах
Sentimos
este
crac
universal,
exactamente
al
mismo
tiempo
Мы
чувствуем
этот
вселенский
крах,
совершенно
в
одно
и
то
же
время
Miramos
hacia
al
fondo
del
abismo,
conectados
por
un
nuevo
terror
Мы
смотрим
в
бездну,
связанные
новым
ужасом
Pero,
¿dónde
van
las
lagrimas?
Но
куда
деваются
слёзы?
¿Dónde
va
el
dolor?
Куда
девается
боль?
Cruzamos
el
umbral
de
la
mano
de
un
extraño
acompañante
Мы
пересекаем
порог
под
руку
со
странным
спутником
De
rasgos
conocidos,
pero
de
mirada
fría
y
sobrenatural
Со
знакомыми
чертами,
но
с
холодным
и
сверхъестественным
взглядом
Desde
hoy,
suena
la
música
С
этого
дня
звучит
музыка
Entra
y
cierra
Войди
и
закрой
Manos
calientes
recorren
el
cuerpo
desnudo
de
la
gente
Тёплые
руки
ласкают
обнажённое
тело
людей
Dispuesta
a
perderse
en
la
húmeda
noche
que
avanza
ruidosa
y
alegre
Готовых
потеряться
в
сырой
ночи,
которая
наступает
шумно
и
весело
Sin
rastro
de
antiguos
chantajes,
miseria
y
temor
Без
следа
старых
шантажей,
нищеты
и
страха
Maniquíes
brillantes
volviendo
a
sus
cuerpos
cansados
Блестящие
манекены
возвращаются
в
свои
измученные
тела
Que
tanto
añoraron
y
nunca
pensaron
dejarían
atrás
Которые
они
так
сильно
жаждали
и
никогда
не
думали,
что
оставят
позади
Olvidados
en
baúles,
abandonados,
llenos
de
disfraces
gastados
Забытые
в
сундуках,
заброшенные,
полные
изношенных
костюмов
De
máscaras
rotas
y
tesoros
robados
mucho
tiempo
atrás
Разбитых
масок
и
сокровищ,
украденных
много
лет
назад
Salud
y
nobleza,
alegría
y
belleza
Здоровье
и
благородство,
радость
и
красота
Elegancia
y
pureza,
corazón
y
entereza
Элегантность
и
чистота,
сердце
и
стойкость
Valentía
y
destreza,
fiesta
y
cerveza
Отвага
и
ловкость,
праздник
и
пиво
Sexo,
drogas
y
rock
and
roll
Секс,
наркотики
и
рок-н-ролл
¿Dónde
van
las
lágrimas?
Куда
деваются
слёзы?
¿Dónde
va
el
dolor?
Куда
девается
боль?
¿Dónde
van
las
lágrimas?
Куда
деваются
слёзы?
¿Dónde
va
el
dolor?
Куда
девается
боль?
¿Dónde
van
las
lágrimas?
(Al
fondo
del
abismo
me
iré
yo)
Куда
деваются
слёзы?
(На
дно
пропасти
я
уйду)
¿Dónde
va
el
dolor?
(Donde
ya
no
duela,
solo
queda
alegría
y
rock
'n'
roll)
Куда
девается
боль?
(Туда,
где
больше
не
больно,
остаются
только
радость
и
рок-н-ролл)
¿Dónde
van
las
lágrimas?
(Estamos
conectados,
liberados
del
sonido
del
motor)
Куда
деваются
слёзы?
(Мы
связаны,
освобождены
от
звука
мотора)
¿Dónde
va
el
dolor?
(Donde
ya
no
duela,
ya
no
duela,
ya
no
duela
más)
Куда
девается
боль?
(Туда,
где
больше
не
больно,
больше
не
больно,
больше
не
больно)
¿Dónde
van
las
lágrimas?
(¿Dónde
van
las
lágrimas?)
Куда
деваются
слёзы?
(Куда
деваются
слёзы?)
¿Dónde
van
las
lágrimas?
Куда
деваются
слёзы?
¿Dónde
van
las
lágrimas?
Куда
деваются
слёзы?
¿Dónde
van
las
lágrimas?
Куда
деваются
слёзы?
¿Dónde
van
las
lágrimas?
Куда
деваются
слёзы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coque Malla
Attention! Feel free to leave feedback.