Lyrics and translation Coque Malla feat. Dani Martín - Guárdalo (con Dani Martín) [En directo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guárdalo (con Dani Martín) [En directo]
Береги (с Дани Мартином) [В прямом эфире]
Señoras
y
señores
Дамы
и
господа
Uno
de
los
mayores
expertos
en
Los
Ronaldos
Один
из
величайших
знатоков
Los
Ronaldos
Que
he
conocido
en
mi
vida:
¡Dani
Martín!
Кого
я
когда-либо
встречал:
Дани
Мартин!
Voy
a
decirle
a
mi
padre
Я
собираюсь
рассказать
своему
отцу
Lo
que
tú
y
yo
vamos
a
hacer
Что
мы
с
тобой
собираемся
делать
Hasta
ese
día
la
espera
será
larga
До
этого
дня
ждать
ещё
долго
Por
favor,
ven
cariño
y
ayúdame
Пожалуйста,
приходи,
дорогая,
и
помоги
мне
Está
atardeciendo
ya
Уже
вечереет
Algunos
chicos
se
van
Некоторые
ребята
уходят
Mi
cara
sonríe
todavía
Моя
мордашка
всё
ещё
улыбается
Porque
tú
me
haces
vibrar,
¡qué!
Потому
что
ты
заставляешь
меня
трепетать,
вот
как!
Y
guárdalo,
guárdalo
con
amor,
guárdalo
И
береги,
береги
с
любовью,
береги
Guárdalo
con
amor,
guárdalo
Береги
с
любовью,
береги
Guárdalo
con
amor
Береги
с
любовью
Por
favor,
guárdalo,
uh
(¡eh!)
Пожалуйста,
береги,
эх
(эй!)
(¡Coque,
Coque,
Coque!)
(Коке,
Коке,
Коке!)
Hace
tiempo
que
no
dices
nada,
¿quién
te
ha
dicho
a
ti
que
no
soy
yo?
Ты
давно
ничего
не
говоришь,
кто
тебе
сказал,
что
это
не
я?
Voy
a
decirle
a
mi
padre
Я
собираюсь
рассказать
своему
отцу
Lo
que
tú
y
yo
vamos
a
hacer
Что
мы
с
тобой
собираемся
делать
Está
atardeciendo
ya
Уже
вечереет
Algunos
chicos
se
van
Некоторые
ребята
уходят
Mi
cara
sonríe
todavía
Моя
мордашка
всё
ещё
улыбается
Porque
tú
me
haces
vibrar,
¡eh!
Потому
что
ты
заставляешь
меня
трепетать,
эй!
Y
guárdalo,
guárdalo
con
amor,
guárdalo
И
береги,
береги
с
любовью,
береги
Guárdalo
con
amor,
guárdalo
Береги
с
любовью,
береги
Guárdalo
con
amor
Береги
с
любовью
(Por
favor
guárdalo),
por
favor
guárdalo
(¡eh!)
(Пожалуйста,
береги),
пожалуйста,
береги
(эй!)
Guárdalo,
guárdalo
con
amor,
guárdalo
Береги,
береги
с
любовью,
береги
Guárdalo
con
amor,
guárdalo
Береги
с
любовью,
береги
Guárdalo
con
amor
Береги
с
любовью
Por
favor,
guárdalo,
uh
Пожалуйста,
береги,
эх
Voy
a
decirle
a
mi
padre
Я
собираюсь
рассказать
своему
отцу
Lo
que
tú
y
yo
vamos
a
hacer
Что
мы
с
тобой
собираемся
делать
Hasta
ese
día
la
espera
será
larga
До
этого
дня
ждать
ещё
долго
Por
favor,
ven
cariño
y
ayúdame
Пожалуйста,
приходи,
дорогая,
и
помоги
мне
Está
atardeciendo
ya
Уже
вечереет
Algunos
chicos
se
van
Некоторые
ребята
уходят
Mi
cara
sonríe
todavía
Моя
мордашка
всё
ещё
улыбается
Porque
tú
me
haces
vibrar,
¡eh!
Потому
что
ты
заставляешь
меня
трепетать,
эй!
Guárdalo,
guárdalo
con
amor,
guárdalo
Береги,
береги
с
любовью,
береги
Guárdalo
con
amor,
guárdalo
Береги
с
любовью,
береги
Guárdalo
con
amor
Береги
с
любовью
Por
favor,
guárdalo
Пожалуйста,
береги
Sí,
Guárdalo,
guárdalo
con
amor,
guárdalo
Да,
Береги,
береги
с
любовью,
береги
Guárdalo
con
amor,
guárdalo
Береги
с
любовью,
береги
Guárdalo
con
amor
Береги
с
любовью
Por
favor,
guárdalo,
uh
Пожалуйста,
береги,
эх
¡Coque
Malla!
Коке
Малла!
¡Dani
Martín!
Дани
Мартин!
¡Muchas
gracias!
Спасибо
большое!
¡Dani
Martín!
Дани
Мартин!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Malla, L. García, L. Martin, Ricardo Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.