Coque Malla feat. Neil Hannon - Absent Friends (En directo) - translation of the lyrics into German

Absent Friends (En directo) - Neil Hannon , Coque Malla translation in German




Absent Friends (En directo)
Abwesende Freunde (Live)
Absent friends,
Abwesende Freunde,
Here′s to them And happy days We thought that
Ein Hoch auf sie und glückliche Tage, von denen wir dachten, dass
They would never end Here's to absent friends
sie niemals enden würden. Ein Hoch auf abwesende Freunde.
Little Jean Seberg seemed So full of life But in
Die kleine Jean Seberg schien so voller Leben, aber in
Those eyes such troubled dreams Poor little Jean
diesen Augen solch trübe Träume. Arme kleine Jean.
Woodbine Willie couldn′t rest until he'd
Woodbine Willie konnte nicht ruhen, bis er
Given every bloke a final smoke before the killing
jedem Kerl eine letzte Zigarette vor dem Töten gegeben hatte.
Old Woodbine Willie
Der alte Woodbine Willie.
Steve McQueen jumped the first one clean
Steve McQueen sprang den ersten sauber,
But the great escape he tried to make was not to be
aber die große Flucht, die er zu machen versuchte, sollte nicht sein.
Maybe next time Steve
Vielleicht beim nächsten Mal, Steve.
Laika flew through inky blue 'Til Laika neared the
Laika flog durch tintenblaues All, bis Laika sich der
Atmosphere and Laika knew Laika′s life was through
Atmosphäre näherte und Laika wusste, Laikas Leben war vorbei.
Oscar Wilde was a lonely child
Oscar Wilde war ein einsames Kind,
He fought and won acceptance from the world
er kämpfte und gewann Akzeptanz von der Welt.
They smiled, they laughed, they praised
Sie lächelten, sie lachten, sie lobten,
They drove poor Oscar to his grave
sie trieben den armen Oscar in sein Grab.
Absent friends, here′s to them
Abwesende Freunde, ein Hoch auf sie
And happy days
und glückliche Tage.
We thought that they would never end
Wir dachten, dass sie niemals enden würden,
But they always end
aber sie enden immer.
Raise your glasses then to absent friends
Erhebe dein Glas dann auf abwesende Freunde.





Writer(s): Neil Hannon


Attention! Feel free to leave feedback.