Coque Malla feat. Rebeca Jimenez - Siempre junto a ti (feat. Rebeca Jimenez) - translation of the lyrics into German

Siempre junto a ti (feat. Rebeca Jimenez) - Coque Malla , Rebeca Jimenez translation in German




Siempre junto a ti (feat. Rebeca Jimenez)
Immer bei dir (feat. Rebeca Jimenez)
Me voy por la mañana
Ich gehe morgens früh
a ver el sol nacer,
um den Sonnenaufgang zu sehen,
salto de la cama,
springe aus dem Bett,
no lo que hay que hacer,
weiß nicht, was zu tun ist,
te miro de reojo, ahora ya se por qué
beobachte dich heimlich, jetzt weiß ich warum
me quedo siempre junto a ti.
ich immer bei dir bleibe.
Elijes un vestido
Du suchst ein Kleid aus
que yo te regalé,
das ich dir geschenkt habe,
te pones los zapatos,
ziehst die Schuhe an,
y no te quedan bien.
und sie passen nicht.
Ahora no me arrepiento,
Jetzt bereu ich nichts,
ahora ya por qué
jetzt weiß ich warum
me quedo siempre junto a ti.
ich immer bei dir bleibe.
Me quedo siempre junto a ti.
Ich bleibe immer bei dir.
Un piano de cola
Ein Konzertflügel
está cayendo al vacío.
stürzt ins Leere.
Lo sabes de sobra,
Du weißt es genau,
son la niña y el niño...
es sind das Mädchen und der Junge...
Te tumbas muy cansada,
Du liegst erschöpft,
y miras a la pared,
starrst an die Wand,
te muerdes los nudillos,
beißt auf deine Knöchel,
yo muerdo la pared.
ich beiße in die Wand.
Ahora no me arrepiento,
Jetzt bereu ich nichts,
ahora ya se por qué,
jetzt weiß ich warum,
me quedo siempre junto a ti.
ich bleibe immer bei dir.
Me quedo siempre junto a ti.
Ich bleibe immer bei dir.
Me quedo siempre... junto a ti.
Ich bleibe immer... bei dir.





Writer(s): Jorge Malla Valle


Attention! Feel free to leave feedback.