Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevas
años
enrredada
en
mis
manos
Ты
годы
запутана
в
моих
руках
En
mi
pelo,
en
mi
cabeza
В
моих
волосах,
в
моей
голове
Y
no
puedo
más,
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу,
не
могу
Debería
estar
cansado
de
tus
manos
Я
должен
был
устать
от
твоих
рук
De
tu
pelo,
de
tus
rarezas,
pero
quiero
más
От
волос,
от
твоих
странностей,
но
я
хочу
больше
Yo
quiero
más
Я
хочу
больше
No
puedo
vivir
sin
ti,
no
hay
manera
Я
не
могу
жить
без
тебя,
никак
No
puedo
estar
sin
ti,
no
hay
manera
Я
не
могу
быть
без
тебя,
никак
Me
dijiste
que
te
irías
pero
llevas
Ты
сказала,
что
уйдешь,
но
ты
провела
En
mi
casa
toda
la
vida
В
моем
доме
целую
жизнь
Sé
que
no
te
irás,
tú
no
te
irás
Я
знаю,
ты
не
уйдешь,
ты
не
уйдешь
Has
colgado
tu
bandera
Ты
повесила
свой
флаг
Ha
traspasado
la
frontera
Перешла
через
границу
Eres
la
reina
Ты
королева
Siempre
reinarás
Будешь
править
всегда
Siempre
reinarás
Будешь
править
всегда
No
puedo
vivir
sin
ti
no
hay
manera
Я
не
могу
жить
без
тебя,
никак
No
puedo
estar
sin
ti
no
hay
manera
Я
не
могу
быть
без
тебя,
никак
Y
ahora
estoy
aquí
esperando
И
вот
я
здесь,
жду
A
que
vengan
a
buscarme
Когда
придут
за
мной
Tú
no
te
muevas
Ты
не
двигайся
No
me
encontrarán
Они
не
найдут
меня
No
me
encontrarán
Они
не
найдут
меня
Yo
me
quedo
para
siempre
Я
останусь
навсегда
Con
mi
reina
y
su
bandera
С
моей
королевой
и
ее
флагом
Ya
no
hay
fronteras
Теперь
нет
границ
Me
dejaré
llevar
a
ningún
lugar
Позволю
себе
плыть
по
течению
No
puedo
vivir
sin
ti
no
hay
manera
Я
не
могу
жить
без
тебя,
никак
No
puedo
estar
sin
ti
no
hay
manera
Я
не
могу
быть
без
тебя,
никак
No
puedo
vivir
sin
ti
no
hay
manera
Я
не
могу
жить
без
тебя,
никак
No
puedo
estar
sin
ti
no
hay
manera
Я
не
могу
быть
без
тебя,
никак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubén Blades
Attention! Feel free to leave feedback.