Coque Malla - Hasta el final - en directo - translation of the lyrics into Russian

Hasta el final - en directo - Coque Mallatranslation in Russian




Hasta el final - en directo
До конца - в живую
Ahora voy a ser sincero, estuve tiempo sin querer jugar,
Сейчас я буду честен, я долго не хотел играть,
encerrado en mi agujero, ya sólo quería disparar. C
запертый в своей норе, я лишь хотел стрелять.
on la cara en la pared nada sale bien. Tuve que decir adiós,
Лицом к стене ничего не идёт легко. Мне пришлось сказать «прощай»,
tuve que aprender.
мне пришлось учиться.
Y ahora enciendo un cigarrillo y aspiro hasta el final
И теперь я закуриваю и вдыхаю до конца,
no me importa si está bien, no me importa si está mal.
мне всё равно это хорошо, мне всё равно это плохо.
Tengo abiertas las ventanas y dejo el aire entrar,
Я открываю окна и впускаю ветер в дом,
tengo ganas de abrazarte, tengo ganas de llegar al final.
я хочу тебя обнять, я хочу дойти до конца.
Demasiados caramelos, demasiada gente en el lugar.
Слишком много конфет, слишком много людей вокруг.
Cosas rotas por el suelo, demasiada mierda que tragar.
Разбитые вещи на полу, слишком много дерьма глотать.
Ya no quiero a nadie aquí, desaparecer.
Я больше не хочу никого, исчезнуть бы.
Hoy me voy a caminar, hoy me encuentro bien.
Сегодня я выйду гулять, сегодня я чувствую себя хорошо.
Y ahora enciendo un cigarrillo y aspiro hasta el
И теперь я закуриваю и вдыхаю до
final, no me importa si está bien, no me importa si está mal.
конца, мне всё равно это хорошо, мне всё равно это плохо.
Tengo abiertas las ventanas y dejo el aire entrar,
Я открываю окна и впускаю ветер в дом,
tengo ganas de abrazarte, tengo ganas de llegar al final.
я хочу тебя обнять, я хочу дойти до конца.
No más despedidas, no más situaciones, no más ceniza en los colchones.
Никаких прощаний, никаких ситуаций, никакого пепла на матрасах.
Mírate en el espejo y dime si esto es lo que quieres ser. Ah, no, no!
Посмотри в зеркало и скажи, это ли ты хотел бы быть. О, нет, нет!
Con la cara en la pared nada sale bien.
Лицом к стене ничего не идёт легко.
Tuve que decir adiós, tuve que aprender, aprender.
Мне пришлось сказать «прощай», мне пришлось учиться, учиться.
Y ahora enciendo un cigarrillo y aspiro hasta el
И теперь я закуриваю и вдыхаю до
final, no me importa si está bien, no me importa si está mal.
конца, мне всё равно это хорошо, мне всё равно это плохо.
Tengo abiertas las ventanas, dejo el aire entrar,
Я открываю окна, впускаю ветер в дом,
tengo ganas de abrazarte, tengo ganas de llegar al final.
я хочу тебя обнять, я хочу дойти до конца.
Al final.
До конца.





Writer(s): Jorge Malla Valle, Rebeca Guarde


Attention! Feel free to leave feedback.