Coque Malla - Quiero volverte a ver - translation of the lyrics into Russian

Quiero volverte a ver - Coque Mallatranslation in Russian




Quiero volverte a ver
Хочу увидеть тебя снова
Hay nieve en la ventana . todavía no ha parado el viento.
На окне лежит снег. Ветер все еще не утих.
Hace un año estábamos aquí .tú desnuda, yo perdiendo
Год назад мы были здесь. Ты раздета, а я терял
el tiempo.
время.
Me voy. Te dije: ¿dónde vas? . hace un año que no
Я ухожу. Ты спросила: «Куда?» год уже я не
estoy contento.
чувствую себя счастливым.
Quiero volverte a ver! No donde estás.
Хочу увидеть тебя снова! Не знаю, где ты.
Quiero desaparecer! No te vayas más.
Хочу исчезнуть! Не уходи больше.
Quiero volverte a ver .
Хочу увидеть тебя снова.
Aquella rama está partida . la rompiste para
Та ветка сломана ты сломала её,
echarla al fuego.
чтобы бросить в огонь.
Hace un año comíamos aquí y después yo te contaba un
Год назад мы ели здесь, а потом я рассказывал тебе
cuento .
сказку.
Ahora no hay agua en el pozo y no hay ruidos de animales
Теперь в колодце нет воды, и не слышно зверей.
¿Dónde estás? digo ¿Dónde estás?. Nadie te ha visto,
«Где ты?» кричу. «Где ты?» Никто тебя не видел,
nadie lo sabe.
никто не знает.
Quiero volverte a ver! No donde estás.
Хочу увидеть тебя снова! Не знаю, где ты.
Quiero desaparecer! No te vayas más.
Хочу исчезнуть! Не уходи больше.
Quiero volverte a ver .
Хочу увидеть тебя снова.
Aparecen caras nuevas .
Появляются новые лица,
pero voces demasiado extrañas.
но их голоса слишком чужие.
No bien hacia donde hay que mirar .
Я не знаю, куда смотреть,
todavía no encontré el reloj.
я все ещё не нашёл часы.
No hay nada en las paredes, ni ruidos de mujeres .
На стенах ничего нет, не слышно женских голосов,
no hay perros ni gatos .ni nada de nada.
нет ни собак, ни кошек ничего.
Sigue cayendo la nieve y soplando el viento .
Снег все падает, и ветер воет,
y yo sigo sin estar contento.
а я всё так же несчастлив.
Quiero volverte a ver! No donde estás.
Хочу увидеть тебя снова! Не знаю, где ты.
Quiero desaparecer! Por favor, no te vayas más.
Хочу исчезнуть! Пожалуйста, не уходи.
Quiero volverte a ver . dime cuándo volverás.
Хочу увидеть тебя снова. Скажи, когда вернёшься.
No hay cosas de mujeres en las paredes,
На стенах нет женских вещей,
no hay perros ni gatos ni nada de nada.
нет ни собак, ни кошек ничего.
Sigue cayendo la nieve y soplando el viento .
Снег все падает, и ветер воет,
y yo sigo sin estar contento.
а я всё так же несчастлив.
Quiero volverte a ver .
Хочу увидеть тебя снова.
Quiero volverte a ver .
Хочу увидеть тебя снова.
Quiero volverte a ver .
Хочу увидеть тебя снова.





Writer(s): Jorge Malla Valle, Rebeca Guarde


Attention! Feel free to leave feedback.