Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nooit
kunnen
denken,
dat
dit
alles
zou
changen
Hätte
nie
gedacht,
dass
sich
all
das
ändern
würde
Waste
het
bloed
van
me
handen,
zaten
stuck
in
dat
leven
Wusch
das
Blut
von
meinen
Händen,
waren
gefangen
in
diesem
Leben
Zou
het
anders
verdelen
als
ik
de
kans
had
gekregen
Hätte
es
anders
verteilt,
wenn
ich
die
Chance
bekommen
hätte
Vele
vellen
zou
ik
sparen
en
niet
alles
besteden
Viele
Scheine
hätte
ich
gespart
und
nicht
alles
ausgegeben
Maar
dit
alles
bracht
me
hiero,
ik
ga
niet
meer
weg
Aber
all
das
brachte
mich
hierher,
ich
gehe
nicht
mehr
weg
Want
als
ik
kijk
naar
me
visie,
dan
lijkt
alles
perfеct
Denn
wenn
ich
meine
Vision
betrachte,
scheint
alles
perfekt
Zei
me
jongens
geef
hеt
even
en
dan
krijgt
het
een
plek
Sagte
meinen
Jungs,
gebt
dem
Ganzen
etwas
Zeit,
dann
findet
es
seinen
Platz
Dus
we
domineren
alles
tot
ik
zit
op
een
stack
Also
dominieren
wir
alles,
bis
ich
auf
einem
dicken
Batzen
sitze
Voor
mezelf
al
bepaald
wie
ik
meeneem
in
alles
Habe
für
mich
selbst
schon
entschieden,
wen
ich
in
alles
mitnehme
Het
was
niet
moeilijk
om
te
kiezen,
want
ik
ruik
al
die
ratten
Es
war
nicht
schwer
zu
wählen,
denn
ich
rieche
all
die
Ratten
Ik
stop
die
buit
in
me
zakken,
verdwijn
lekker
meteen
Ich
stecke
die
Beute
in
meine
Taschen,
verschwinde
sofort
Alleen
is
het
nu
legaal
en
vroeger
kwam
het
van
race
Nur
ist
es
jetzt
legal,
und
früher
kam
es
von
Rennen
Kan
honderd
liedjes
maken,
wat
we
deden
voor
die
drugs
Kann
hundert
Lieder
darüber
machen,
was
wir
für
die
Drogen
taten
Maar
wil
honderd
liedjes
maken
over
steden
waar
ik
lunch
Aber
will
hundert
Lieder
über
Städte
machen,
in
denen
ich
zu
Mittag
esse
Zet
volledig
in
op
alles,
want
ik
kan
niet
meer
terug
Setze
voll
auf
alles,
denn
ich
kann
nicht
mehr
zurück
Heel
me
kop
die
is
verbrand,
en
dan
heeft
niemand
een
klus
Mein
ganzer
Kopf
ist
verbrannt,
und
dann
hat
niemand
einen
Job
Deze
dagen
grote
paya's
of
ik
land
op
Heathrow
Dieser
Tage
große
Kohle
oder
ich
lande
in
Heathrow
Redbull,
cup
of
tea
ik
drink
geen
cappuccino
Redbull,
Tasse
Tee,
ich
trinke
keinen
Cappuccino
Dikke
toeter
maar
relate
niet
met
die
fucking
pipo's
Dickes
Ding,
aber
habe
nichts
mit
diesen
Clowns
zu
tun
Zei
is
met
een
sugar
daddy
in
een
strakke
speedo
Sie
ist
mit
einem
Sugar
Daddy
in
einem
engen
Speedo
Alles
voor
de
bag,
en
alles
voor
die
lipo
Alles
für
die
Kohle,
und
alles
für
die
Fettabsaugung
Kan
zelf
regisseren,
Quentin
Tarantino
Kann
selbst
Regie
führen,
Quentin
Tarantino
Ik
check
voor
tickets
overseas
Ich
suche
nach
Tickets
nach
Übersee
Als
we
zometeen
weer
kunnen,
ga
je
schrikken
van
me
fees
Wenn
wir
bald
wieder
können,
wirst
du
dich
über
meine
Gagen
wundern
En
me
chick
net
fuck
it
leave,
floot
d'r
terug
als
Makkelie
Und
meine
Kleine,
scheiß
drauf,
verlass
sie,
pfeife
sie
zurück
wie
Makkelie
Zit
ergens
op
de
kop
hier
en
we
slikken
Japanese,
yeah
Sitze
irgendwo
hier
ganz
oben
und
wir
schlucken
Japanisches,
yeah
Waar
is
beef,
ik
maak
al
jaren
lang
geen
ruzie
meer
Wo
ist
Beef,
ich
mache
schon
seit
Jahren
keinen
Stress
mehr
Maak
weer
een
nieuwe
plaat,
is
weer
een
nieuwe
masterpiece
Mache
wieder
eine
neue
Platte,
ist
wieder
ein
neues
Meisterwerk
Weer
een
stapje
dichterbij
die
vijfendertig
M
Wieder
einen
Schritt
näher
an
den
fünfunddreißig
Millionen
Gereserveerd
ik
zeg
me
naam
niet,
ze
herkent
de
stem
Reserviert,
ich
sage
meinen
Namen
nicht,
sie
erkennt
die
Stimme
Al
me
lines
die
zou
ze
zetten
op
je
MSN
All
meine
Lines
würde
sie
auf
dein
MSN
setzen
Ze
wilt
voelen
aan
de
baard,
ik
ben
een
echte
vent
Sie
will
den
Bart
anfassen,
ich
bin
ein
echter
Mann
Onderweg
ben
ik
beschadigd,
daarom
grinden
we
tot
laat
Unterwegs
bin
ich
beschädigt,
deshalb
malochen
wir
bis
spät
Niet
naar
huis
voor
er
geraapt
is
Gehen
nicht
nach
Hause,
bevor
nicht
abkassiert
wurde
Daarom
ziet
ze
me
niet
vaak
Deshalb
sieht
sie
mich
nicht
oft
Onderweg
ik
heb
nu
haast
pik
Unterwegs,
ich
habe
es
jetzt
eilig,
Kleine
Bel
me
liever
voor
die
saaf
Ruf
mich
lieber
wegen
der
Kohle
an
Broer
mijn
leven
is
niet
gratis
Bruder,
mein
Leben
ist
nicht
gratis
Daarom
zie
je
dat
ik
schaats
Deshalb
siehst
du,
dass
ich
Gas
gebe
Ik
ben
een
trendsetter,
iedereen
doet
me
na
Ich
bin
ein
Trendsetter,
jeder
macht
mir
nach
Geen
9 tot
5,
maar
ik
heb
een
goeie
baan
Kein
9-to-5,
aber
ich
habe
einen
guten
Job
Je
moet
blij
voor
me
zijn
maar
opeens
doe
je
raar
Du
solltest
dich
für
mich
freuen,
aber
plötzlich
bist
du
komisch
En
je
praat
over
mij,
RTL
Boulevard
Und
du
redest
über
mich,
RTL
Boulevard
Geen
werkgevers
hier,
ik
moet
me
eigen
zak
vullen
Keine
Arbeitgeber
hier,
ich
muss
meine
eigene
Tasche
füllen
Waarom
doe
je
als
een
thot,
je
wil
hele
dag
lullen
Warum
benimmst
du
dich
wie
eine
Schlampe,
willst
den
ganzen
Tag
quatschen
Ik
wil
mezelf
bedanken
en
me
eigen
hand
schudden
Ich
will
mir
selbst
danken
und
mir
selbst
die
Hand
schütteln
Als
het
kon
zou
ik
me
eigen
wang
kussen
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
mir
selbst
die
Wange
küssen
Ik
werk
aan
mezelf,
en
jij
let
op
de
rest
Ich
arbeite
an
mir
selbst,
und
du
achtest
auf
den
Rest
De
enige
L
die
ik
pak
is
een
les
Das
einzige
L,
das
ich
nehme,
ist
eine
Lektion
Ik
gaf
maar
de
helft
en
jij
deed
je
best
Ich
gab
nur
die
Hälfte
und
du
hast
dein
Bestes
gegeben
One
out
of
ten,
ben
ik
elf
jij
bent
zes
Eins
von
zehn,
ich
bin
elf,
du
bist
sechs
Ik
kom
van
een
plek
waar
ze
op
de
hoek
hangen
Ich
komme
von
einem
Ort,
wo
sie
an
der
Ecke
rumhängen
Boys
hebben
drie
phona's
in
hun
broekzakken
Jungs
haben
drei
Handys
in
ihren
Hosentaschen
Mannen
zoeken
money
en
politie
zoekt
mannen
Männer
suchen
Geld
und
die
Polizei
sucht
Männer
Paar
mattie's
zitten
vast,
maar
ze
krijgen
floes
van
me
Ein
paar
Kumpels
sitzen
fest,
aber
sie
bekommen
Kohle
von
mir
Onderweg
ben
ik
beschadigd,
daarom
grinden
we
tot
laat
Unterwegs
bin
ich
beschädigt,
deshalb
malochen
wir
bis
spät
Niet
naar
huis
voor
er
geraapt
is
Gehen
nicht
nach
Hause,
bevor
nicht
abkassiert
wurde
Daarom
ziet
ze
me
niet
vaak
Deshalb
sieht
sie
mich
nicht
oft
Onderweg
ik
heb
nu
haast
pik
Unterwegs,
ich
habe
es
jetzt
eilig,
Kleine
Bel
me
liever
voor
die
saaf
Ruf
mich
lieber
wegen
der
Kohle
an
Broer
mijn
leven
is
niet
gratis
Bruder,
mein
Leben
ist
nicht
gratis
Daarom
zie
je
dat
ik
schaats
Deshalb
siehst
du,
dass
ich
Gas
gebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Gier De, Idaly L Faal, Cor Cor, Samir Plasschaert
Attention! Feel free to leave feedback.